sourate 51 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الذاريات: 37]
Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment; [Adh-Dhariyat: 37]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa Tarakna Fiha `Ayatan Lilladhina Yakhafuna Al-`Adhaba Al-`Alima
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 37
Nous avons laissé dans la cité du peuple de Loth des traces du châtiment qui s’abattit sur lui, afin qu’en tire des enseignements chaque personne redoutant ce châtiment douloureux dans la finalité de ne pas commettre pas les mêmes méfaits et d’y échapper.
Traduction en français
37. Et Nous y laissâmes un Signe pour ceux qui craignent le supplice très douloureux.
Traduction en français - Rachid Maach
37 Nous avons fait de leur sort une leçon pour ceux qui redoutent le châtiment douloureux.
sourate 51 verset 37 English
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce qu'ils attendent autre chose que des châtiments semblables à ceux des peuples antérieurs? Dis:
- Et le cœur de la mère de Moïse devint vide. Peu s'en fallut qu'elle ne
- Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est
- ou que son eau tarisse de sorte que tu ne puisses plus la retrouver».
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi
- Et ils disent: «Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes».
- (Et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne permettra
- Nous ouvrîmes alors les portes du ciel à une eau torrentielle,
- un guide et une bonne annonce aux croyants,
- Nous accordons abondamment à tous, ceux-ci comme ceux-là, des dons de ton Seigneur. Et les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères