sourate 51 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ﴾
[ الذاريات: 37]
Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment; [Adh-Dhariyat: 37]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa Tarakna Fiha `Ayatan Lilladhina Yakhafuna Al-`Adhaba Al-`Alima
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 37
Nous avons laissé dans la cité du peuple de Loth des traces du châtiment qui s’abattit sur lui, afin qu’en tire des enseignements chaque personne redoutant ce châtiment douloureux dans la finalité de ne pas commettre pas les mêmes méfaits et d’y échapper.
Traduction en français
37. Et Nous y laissâmes un Signe pour ceux qui craignent le supplice très douloureux.
Traduction en français - Rachid Maach
37 Nous avons fait de leur sort une leçon pour ceux qui redoutent le châtiment douloureux.
sourate 51 verset 37 English
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper? Comme leur jugement est
- Et récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur. Nul ne peut
- Et: «Jette ton bâton». Quand il le vit remuer comme un serpent, il tourna le
- Ainsi ton Seigneur te choisira et t'enseignera l'interprétation des rêves, et Il parfera Son bienfait
- Cela sera pour vous une récompense, et votre effort sera reconnu.
- Ils tendent l'oreille... Cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.
- Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas le
- Quand les Messagers leur étaient venus, de devant eux et par derrière, [leur disant]: «N'adorez
- et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé,
- Et les Juifs disent: «La main d'Allah est fermée!» Que leurs propres mains soient fermées,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères