sourate 24 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَن تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآصَالِ﴾
[ النور: 36]
Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom est invoqué; Le glorifient en elles matin et après-midi, [An-Nur: 36]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Fi Buyutin `Adhina Allahu `An Turfa`a Wa Yudhkara Fiha Asmuhu Yusabbihu Lahu Fiha Bil-Ghuduwi Wa Al-`Asali
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 36
La lampe décrite, brille dans des mosquées qu’Allah a ordonné d’élever physiquement (de les édifier) et spirituellement. On mentionne le nom d’Allah dans ces mosquées lorsqu’on y appelle à la prière, qu’on L’évoque et qu’on y accomplit la prière. On y prie en début et en fin de journée avec pour finalité d’obtenir Son agrément.
Traduction en français
36. Dans des maisons qu’Allah a donné l’autorisation d’élever afin que Son nom y soit évoqué, Lui rendent gloire, matin et soir,
Traduction en français - Rachid Maach
36 Dans des temples[931] qu’Allah a permis d’élever afin que Son nom y soit invoqué, Lui rendent gloire matin et soir
[931] Les mosquées, selon la majorité des exégètes.
sourate 24 verset 36 English
[Such niches are] in mosques which Allah has ordered to be raised and that His name be mentioned therein; exalting Him within them in the morning and the evenings
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos versets sont sourds et muets, dans les ténèbres.
- Et Nous dîmes: «O Adam, habite le Paradis toi et ton épouse, et nourrissez-vous-en de
- Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se
- Alors [Joseph dit]: «Vous sèmerez pendant sept années consécutives. Tout ce que vous aurez moissonné,
- Que vous fassiez du bien, ouvertement ou en cachette, ou bien que vous pardonniez un
- Et quand Nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis qui
- Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Allah a fait votre subsistance. Mais
- Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés]. Cependant,
- Il n'appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son
- Pureté à Lui! Il est plus haut et infiniment au-dessus de ce qu'ils disent!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères