sourate 92 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴾
[ الليل: 18]
qui donne ses biens pour se purifier [Al-Layl: 18]
sourate Al-Layl en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Yu`uti Malahu Yatazakka
Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 18
qui dépense de ses biens en œuvres charitables afin de se purifier des péchés.
Traduction en français
18. qui dépense de ses biens pour se purifier,
Traduction en français - Rachid Maach
18 a dépensé ses biens pour se purifier,
sourate 92 verset 18 English
[He] who gives [from] his wealth to purify himself
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O gens! De ce qui existe sur la terre; mangez le licite pur; ne suivez
- c'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont
- Certes, si les hypocrites, ceux qui ont la maladie au cœur, et les alarmistes [semeurs
- Ils vous font des serments pour se faire agréer de vous, même si vous les
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,
- Puis, il suivit (une autre) voie.
- [auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?
- Dis: «Voyez-vous vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi ce qu'ils ont créé
- Quelle [science] en as-tu pour le leur dire?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères