sourate 23 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 34]
Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants. [Al-Muminun: 34]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa La`in `Ata`tum Basharaan Mithlakum `Innakum `Idhaan Lakhasiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 34
Si vous obéissez à un être humain comme vous, vous serez assurément perdants. Vous ne gagnerez rien à le suivre et à délaisser vos divinités.
Traduction en français
34. En obéissant à un humain comme vous, vous serez certes perdants.
Traduction en français - Rachid Maach
34 Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez certainement perdus.
sourate 23 verset 34 English
And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai.
- Quant au demandeur, ne le repousse pas.
- Je vais le brûler dans le Feu intense (Saqar).
- Deux valets entrèrent avec lui en prison. L'un d'eux dit: «Je me voyais [en rêve]
- Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans
- O les croyants! Allah va certainement vous éprouver par quelque gibier à la portée de
- Il n'y en a pas un, parmi nous, qui n'ait une place connue;
- Et puis, quiconque Allah veut guider, Il lui ouvre la poitrine à l'Islam. Et quiconque
- Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours
- Mais Aaron, mon frère, est plus éloquent que moi. Envoie-le donc avec moi comme auxiliaire,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



