sourate 23 verset 34 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 34 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 34]

(Muhammad Hamid Allah)

Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants. [Al-Muminun: 34]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Wa La`in `Ata`tum Basharaan Mithlakum `Innakum `Idhaan Lakhasiruna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 34

Si vous obéissez à un être humain comme vous, vous serez assurément perdants. Vous ne gagnerez rien à le suivre et à délaisser vos divinités.


Traduction en français

34. En obéissant à un humain comme vous, vous serez certes perdants.



Traduction en français - Rachid Maach


34 Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez certainement perdus.


sourate 23 verset 34 English


And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.

page 344 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 34 sourates Al-Muminun


ولئن أطعتم بشرا مثلكم إنكم إذا لخاسرون

سورة: المؤمنون - آية: ( 34 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 344 )

Versets du Coran en français

  1. Quoi! Cet être (la fille) élevé au milieu des parures et qui, dans la dispute,
  2. Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur,
  3. O les croyants! Obéissez à Allah, et obéissez au Messager et à ceux d'entre vous
  4. C'est Lui qui vous a créés d'argile; puis il vous a décrété un terme, et
  5. Ceux qui auront cru et que leurs descendants auront suivis dans la foi, Nous ferons
  6. Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement,
  7. Moïse dit: «La connaissance de leur sort est auprès de mon Seigneur, dans un livre.
  8. Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc
  9. Et là, ils hurleront: «Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien, contrairement à ce que
  10. C'est un récit de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, October 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères