sourate 37 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ﴾
[ الصافات: 13]
Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas; [As-Saaffat: 13]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Dhukkiru La Yadhkuruna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 13
Lorsqu’on exhorte ces polythéistes, ils ne tirent pas profit de l’exhortation à cause de la dureté de leurs cœurs.
Traduction en français
13. Et quand (le Coran) leur est rappelé, ils ne se rappellent point.
Traduction en français - Rachid Maach
13 totalement indifférents à tes exhortations,
sourate 37 verset 13 English
And when they are reminded, they remember not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Un peuple avant vous avait posé des questions (pareilles) puis, devinrent de leur fait mécréants.
- Ils disent: «Obéissance!» Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au
- Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
- [Un Livre] d'une parfaite droiture pour avertir d'une sévère punition venant de Sa part et
- Ils crurent, et nous leur donnâmes jouissance de la vie pour un temps.
- La conversation secrète n'est que [l'œuvre] du Diable pour attrister ceux qui ont cru. Mais
- Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un supplice
- Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube] pour des Salât surérogatoires: afin que
- Puis, lorsqu'ils eurent oublié ce qu'on leur avait rappelé, Nous leur ouvrîmes les portes donnant
- Dis: «Voilà ce qui m'est révélé: Votre Dieu est un Dieu unique; Etes-vous Soumis?» [décidés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères