sourate 18 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي ۖ قَدْ بَلَغْتَ مِن لَّدُنِّي عُذْرًا﴾
[ الكهف: 76]
«Si, après cela, je t'interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse], alors ne m'accompagne plus. Tu seras alors excusé de te séparer de moi». [Al-Kahf: 76]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala `In Sa`altuka `An Shay`in Ba`daha Fala Tusahibni Qad Balaghta Min Ladunni `Udhraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 76
Moïse lui dit: Si je te questionne encore une fois après cela, je ne t’accompagnerais plus, tu auras une excuse [pour te séparer de moi]. J’aurai en effet enfreint notre accord à trois reprises.
Traduction en français
76. « Si je t’interroge encore sur quoi que ce soit, n’accepte plus ma compagnie, et tu auras toute excuse de te séparer de moi. »
Traduction en français - Rachid Maach
76 Moïse dit : « Si je t’interroge encore une fois, tu pourras te séparer de moi. Tu as été suffisamment patient avec moi. »
sourate 18 verset 76 English
[Moses] said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep me as a companion. You have obtained from me an excuse."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah est la Lumière des cieux et de la terre. Sa lumière est semblable à
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Il (Jésus) n'était qu'un Serviteur que Nous avions comblé de bienfaits et que Nous avions
- Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et
- Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent
- O les croyants! Rappelez-vous le bienfait d'Allah à votre égard, le jour où un groupe
- C'est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre: il s'y trouve des versets
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. Que les Madyan s'éloignent comme les Thamûd se sont
- Laisse la mer calme; [telle que tu l'as franchie] ce sont, des armées [vouées] à
- Dis: «O gens! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



