sourate 23 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ﴾
[ المؤمنون: 58]
qui croient aux versets de leur Seigneur, [Al-Muminun: 58]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Bi`ayati Rabbihim Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 58
croient aux versets de Son Livre.
Traduction en français
58. ceux qui croient aux Signes de leur Seigneur,
Traduction en français - Rachid Maach
58 et croient fermement en Ses signes et aux versets qu’Il a révélés,
sourate 23 verset 58 English
And they who believe in the signs of their Lord
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et tous comparaîtront devant Allah. Puis, les faibles diront à ceux qui s'enflaient d'orgueil: «Nous
- Combattez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n'interdisent pas
- Prendrais-je en dehors de Lui des divinités? Si le Tout Miséricordieux me veut du mal,
- que Nous fîmes entrer en Notre miséricorde car ils étaient vraiment du nombre des gens
- Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets,
- Et, parmi les hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants discours
- Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; nous avons craint qu'il ne
- O vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres... vraiment Nous ne laissons pas perdre la
- puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères