sourate 30 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. «Et jouissez donc. Vous saurez bientôt». [Ar-Rum: 34]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Liyakfuru Bima `Ataynahum Fatamatta`u Fasawfa Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 34
Lorsqu’ils renient les bienfaits d’Allah, parmi lesquels figure la dissipation de leurs malheurs, et jouissent de ce bas monde, ils verront de leurs yeux le Jour de la Résurrection qu’ils étaient dans un égarement manifeste.
Traduction en français
34. méconnaissant ainsi, en véritables ingrats, ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc (des plaisirs passagers), vous allez bientôt savoir !
Traduction en français - Rachid Maach
34 reniant ainsi Ses faveurs. Jouissez donc quelque temps de cette vie, vous saurez bientôt !
sourate 30 verset 34 English
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tu n'es qu'un avertisseur.
- Dis: «Il se peut qu'une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà
- Ils trouvèrent l'un de Nos serviteurs à qui Nous avions donné une grâce, de Notre
- O enfants d'Adam! Nous avons fait descendre sur vous un vêtement pour cacher vos nudités,
- Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir.
- - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?
- Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré
- Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par
- (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
- Il interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères