sourate 37 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾
[ الصافات: 34]
Ainsi traitons-Nous les criminels. [As-Saaffat: 34]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Inna Kadhalika Naf`alu Bil-Mujrimina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 34
Tout comme Nous faisons goûter le châtiment à ces gens, Nous le ferons goûter à d’autres criminels.
Traduction en français
34. C’est ce que, certainement, Nous ferons des criminels.
Traduction en français - Rachid Maach
34 C’est bien de cette manière que Nous traiterons les mécréants.
sourate 37 verset 34 English
Indeed, that is how We deal with the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce donc ceux-là au sujet desquels vous juriez qu'ils n'obtiendront de la part d'Allah aucune
- Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Parmi Ses signes: Il vous a créés de terre, - puis, vous voilà des hommes
- afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur
- Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).
- O Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés et que Je vous
- C'est Toi [Seul] que nous adorons, et c'est Toi [Seul] dont nous implorons secours.
- Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie,
- Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus.
- Et l'on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



