sourate 37 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾
[ الصافات: 34]
Ainsi traitons-Nous les criminels. [As-Saaffat: 34]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Inna Kadhalika Naf`alu Bil-Mujrimina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 34
Tout comme Nous faisons goûter le châtiment à ces gens, Nous le ferons goûter à d’autres criminels.
Traduction en français
34. C’est ce que, certainement, Nous ferons des criminels.
Traduction en français - Rachid Maach
34 C’est bien de cette manière que Nous traiterons les mécréants.
sourate 37 verset 34 English
Indeed, that is how We deal with the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il ne t'est plus permis désormais de prendre [d'autres] femmes, ni de changer d'épouses, même
- Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous
- Ainsi en est-il. Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et
- «Rassemblez les injustes et leurs épouses et tout ce qu'ils adoraient,
- Puis Nous t'avons mis sur la voie de l'Ordre [une religion claire et parfaite]. Suis-la
- Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons très bien ce qu'ils décrivent.
- «Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile; ta vue est perçante
- Alors, Zacharie pria son Seigneur, et dit: «O mon Seigneur, donne-moi, venant de Toi, une
- N'attribuez donc pas à Allah des semblables. Car Allah sait, tandis que vous ne savez
- Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



