sourate 37 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾
[ الصافات: 34]
Ainsi traitons-Nous les criminels. [As-Saaffat: 34]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Inna Kadhalika Naf`alu Bil-Mujrimina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 34
Tout comme Nous faisons goûter le châtiment à ces gens, Nous le ferons goûter à d’autres criminels.
Traduction en français
34. C’est ce que, certainement, Nous ferons des criminels.
Traduction en français - Rachid Maach
34 C’est bien de cette manière que Nous traiterons les mécréants.
sourate 37 verset 34 English
Indeed, that is how We deal with the criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Fais preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir,
- A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer
- Ou bien auraient-ils des associés [à Allah] qui auraient établi pour eux des lois religieuses
- Est-ce que celui qui, au Jour de la Résurrection, se sera protégé le visage contre
- Et ceux à qui Nous avons déjà donné le Livre se réjouissent de ce qu'on
- Et ceux qui ont mécru dirent à ceux qui ont cru: «Si ceci était un
- Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve
- Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
- L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà
- Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



