sourate 6 verset 142 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمِنَ الْأَنْعَامِ حَمُولَةً وَفَرْشًا ۚ كُلُوا مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُوا خُطُوَاتِ الشَّيْطَانِ ۚ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ﴾
[ الأنعام: 142]
Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses utilités; mangez de ce qu'Allah vous a attribué, et ne suivez pas les pas du Diable, car il est pour vous un ennemi déclaré. [Al-Anam: 142]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Mina Al-`An`ami Hamulatan Wa Farshaan Kulu Mimma Razaqakumu Allahu Wa La Tattabi`u Khutuwati Ash-Shaytani `Innahu Lakum `Aduwun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 142
Il est Celui qui créa pour vous des bestiaux qui servent à porter des charges comme les dromadaires de grande taille et des bestiaux qui ne conviennent pas à cela comme les dromadaires de petite taille et les moutons. Ô gens, mangez de ces bestiaux dont Allah vous a pourvus et ne suivez pas les pas de Satan, comme le font les polythéistes, en rendant licite ce qu’Allah déclara illicite en en rendant illicite ce qu’Il déclara licite. Ô gens, Satan est pour vous un ennemi dont l’hostilité est manifeste puisqu’il attend de vous que vous désobéissiez à Allah.
Traduction en français
142. Et (Il a créé), entre autres bestiaux, ceux qui (servent) pour le transport, et d’autres (plus petits) pour d’autres produits utiles. Mangez de ce qu’Allah vous a dispensé, et ne marchez pas sur les traces de Satan, car il est pour vous un ennemi déclaré.
Traduction en français - Rachid Maach
142 Il a aussi créé les bestiaux, certains destinés au transport[416] et d’autres, plus petits, à d’autres usages[417]. Mangez des nourritures qu’Allah vous a attribuées, mais gardez-vous de suivre les suggestions de Satan qui est votre ennemi déclaré.
[416] Comme les chameaux. [417] Comme les moutons.
sourate 6 verset 142 English
And of the grazing livestock are carriers [of burdens] and those [too] small. Eat of what Allah has provided for you and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il commandait à sa famille la prière et la Zakât; et il était agréé
- Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
- Dis-leur: «Apportez donc un Livre venant d'Allah qui soit meilleur guide que ces deux-là, et
- La riposte de ton Seigneur est redoutable.
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Et Lot! Nous lui avons apporté la capacité de juger et le savoir, et Nous
- Si Allah s'en prenait aux gens pour leurs méfaits, Il ne laisserait sur cette terre
- Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt».
- Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son
- Puis, lorsque Moïse eut accompli la période convenue et qu'il se mit en route avec
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



