sourate 43 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ﴾
[ الزخرف: 34]
(Nous aurions pourvu) leurs maisons de portes et de divans où ils s'accouderaient, [Az-Zukhruf: 34]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Libuyutihim `Abwabaan Wa Sururaan `Alayha Yattaki`una
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 34
Nous aurions pourvu leurs maisons de portes et de divans où ils peuvent s’accouder afin de les mener graduellement à leur perte et de les tenter.
Traduction en français
34. (Nous aurions mis) à leurs maisons des portes et (y aurions installé) des lits sur lesquels ils se reposeraient,
Traduction en français - Rachid Maach
34 des maisons dotées de portes en argent, de lits sur lesquels se reposer
sourate 43 verset 34 English
And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ou que tu fasses tomber sur nous, comme tu le prétends, le ciel en morceaux;
- et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes
- Ils t'interrogent sur ce qui leur est permis. Dis: «Vous sont permises les bonnes nourritures,
- se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
- De ces deux [mers] sortent la perle et le corail.
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment. S'il n'y avait pas eu
- O mon peuple, implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui pour qu'Il
- Personne ne crut (au message) de Moïse, sauf un groupe de jeunes gens de son
- Les vertueux boiront d'une coupe dont le mélange sera de camphre,
- Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne tiennent sur rien» et les Chrétiens disent: «Les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères