sourate 43 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ﴾
[ الزخرف: 34]
(Nous aurions pourvu) leurs maisons de portes et de divans où ils s'accouderaient, [Az-Zukhruf: 34]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Libuyutihim `Abwabaan Wa Sururaan `Alayha Yattaki`una
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 34
Nous aurions pourvu leurs maisons de portes et de divans où ils peuvent s’accouder afin de les mener graduellement à leur perte et de les tenter.
Traduction en français
34. (Nous aurions mis) à leurs maisons des portes et (y aurions installé) des lits sur lesquels ils se reposeraient,
Traduction en français - Rachid Maach
34 des maisons dotées de portes en argent, de lits sur lesquels se reposer
sourate 43 verset 34 English
And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur
- Ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas descendu sur lui (Muhammad) un miracle venant
- Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les
- Lorsqu'ensuite il observa la lune se levant, il dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle disparut,
- Seigneur! Nous avons entendu l'appel de celui qui a appelé ainsi à la foi: «Croyez
- Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A
- N'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des
- Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels
- et y a fait de la lune une lumière et du soleil une lampe?
- Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



