sourate 43 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِئُونَ﴾
[ الزخرف: 34]
(Nous aurions pourvu) leurs maisons de portes et de divans où ils s'accouderaient, [Az-Zukhruf: 34]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Wa Libuyutihim `Abwabaan Wa Sururaan `Alayha Yattaki`una
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 34
Nous aurions pourvu leurs maisons de portes et de divans où ils peuvent s’accouder afin de les mener graduellement à leur perte et de les tenter.
Traduction en français
34. (Nous aurions mis) à leurs maisons des portes et (y aurions installé) des lits sur lesquels ils se reposeraient,
Traduction en français - Rachid Maach
34 des maisons dotées de portes en argent, de lits sur lesquels se reposer
sourate 43 verset 34 English
And for their houses - doors and couches [of silver] upon which to recline
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Moïse dit à son peuple: «Demandez aide auprès d'Allah et soyez patients, car la terre
- Telle était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
- le jour où ni les biens, ni les enfants ne seront d'aucune utilité,
- sauf sa femme.«Nous (Allah) avions déterminé qu'elle sera du nombre des exterminés.
- C'est Nous qui les avons créés et avons fortifié leur constitution. Quand Nous voulons, cependant,
- C'est une révélation de la part du Tout Puissant, du Très Miséricordieux,
- Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
- Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur
- Il entra dans son jardin coupable envers lui-même [par sa mécréance]; il dit: «Je ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



