sourate 18 verset 95 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ مَا مَكَّنِّي فِيهِ رَبِّي خَيْرٌ فَأَعِينُونِي بِقُوَّةٍ أَجْعَلْ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُمْ رَدْمًا﴾
[ الكهف: 95]
Il dit: «Ce que Mon Seigneur m'a conféré vaut mieux (que vos dons). Aidez-moi donc avec votre force et je construirai un remblai entre vous et eux. [Al-Kahf: 95]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala Ma Makkanni Fihi Rabbi Khayrun Fa`a`inuni Biquwatin `Aj`al Baynakum Wa Baynahum Radmaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 95
Il répondit: L’autorité et la suprématie que Mon Seigneur m’a octroyées valent mieux que ce que vous me paierez. Aidez-moi plutôt, en mettant à ma disposition des hommes et des outils, afin que je mette en place un remblai.
Traduction en français
95. « Nul (tribut) n’est meilleur pour moi que la puissance dont mon Seigneur m’a gratifié. Prêtez-moi main forte et je dresserai entre vous et eux une muraille.
Traduction en français - Rachid Maach
95 Il répondit : « L’autorité et les richesses que mon Seigneur m’a conférées valent bien mieux que votre argent. Aidez-moi seulement de vos mains à dresser ce barrage entre vous et ces gens.
sourate 18 verset 95 English
He said, "That in which my Lord has established me is better [than what you offer], but assist me with strength; I will make between you and them a dam.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les pires bêtes, auprès d'Allah, sont ceux qui ont été infidèles (dans le passé) et
- Ce sont des maudits. Où qu'on les trouve, ils seront pris et tués impitoyablement:
- Et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur
- Le pèlerinage a lieu dans des mois connus. Si l'on se décide de l'accomplir, alors
- une multitude d'élus parmi les premières [générations],
- Par l'Aube!
- Et parmi les Bédouins qui vous entourent, il y a des hypocrites, tout comme une
- Malheur à tout calomniateur diffamateur,
- D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et
- Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



