sourate 68 verset 19 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qalam verset 19 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿فَطَافَ عَلَيْهَا طَائِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَائِمُونَ﴾
[ القلم: 19]

(Muhammad Hamid Allah)

Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient, [Al-Qalam: 19]

sourate Al-Qalam en français

Arabe phonétique

Fatafa `Alayha Ta`ifun Min Rabbika Wa Hum Na`imuna


Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 19

Allah envoya alors sur eux un feu qui dévasta leur verger alors qu’ils étaient endormis et ne pouvaient l’éteindre.


Traduction en français

19. Un fléau venu de la part de ton Seigneur fondit sur le jardin pendant qu’ils dormaient.



Traduction en français - Rachid Maach


19 Mais, durant leur sommeil, une calamité envoyée par ton Seigneur ravagea le verger


sourate 68 verset 19 English


So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.

page 565 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 19 sourates Al-Qalam


فطاف عليها طائف من ربك وهم نائمون

سورة: القلم - آية: ( 19 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 565 )

Versets du Coran en français

  1. Dis à ceux qui ne croient pas: «Vous serez vaincus bientôt; et vous serez rassemblés
  2. Nous allons te révéler des paroles lourdes (très importantes).
  3. Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé
  4. et Nous le secourûmes contre le peuple qui traitait Nos prodiges de mensonges. Ils furent
  5. O les croyants! Que les uns d'entre vous ne mangent pas les biens des autres
  6. Et ils adorent en dehors d'Allah, ce en quoi Il n'a fait descendre aucune preuve
  7. Ou bien, Il les détruit en punition de ce qu'ils ont acquis [comme péchés]. Cependant,
  8. en dehors de Lui. Rusez donc tous contre moi et ne me donnez pas de
  9. Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices,
  10. Et si tu élèves la voix, Il connaît certes les secrets, même les plus cachés.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
sourate Al-Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qalam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères