sourate 70 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾
[ المعارج: 34]
et qui sont réguliers dans leur Salât. [Al-Maarij: 34]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum `Ala Salatihim Yuhafizuna
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 34
Ils sont réguliers dans leurs prières et assidus, les accomplissant à l’heure, dans un état de pureté et de sérénité sans que rien ne les en distraie.
Traduction en français
34. et ceux qui préservent scrupuleusement leur Çalât.
Traduction en français - Rachid Maach
34 et observent la prière avec la plus grande assiduité.
sourate 70 verset 34 English
And those who [carefully] maintain their prayer:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes
- ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
- Nous envoyâmes effectivement vers les Thamûd leur frère Sâlih. [qui leur dit]: «Adorez Allah». Et
- Qui est plus injuste que celui à qui les versets d'Allah sont rappelés et qui
- Et ceux qui n'espèrent pas Nous rencontrer disent: «Si seulement on avait fait descendre sur
- Mais (ce privilège) n'est donné qu'à ceux qui endurent et il n'est donné qu'au possesseur
- le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui
- Dis: «Soyez pierre ou fer.
- Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères puis reviennent sur ce qu'ils
- et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



