sourate 27 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّكَ لَتُلَقَّى الْقُرْآنَ مِن لَّدُنْ حَكِيمٍ عَلِيمٍ﴾
[ النمل: 6]
Certes, c'est toi qui reçois le Coran, de la part d'un Sage, d'un Savant. [An-Naml: 6]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa `Innaka Latulaqqa Al-Qur`ana Min Ladun Hakimin `Alimin
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 6
Ô Messager, ce Coran t’est révélé de la part d’un Dieu Sage dans Sa création, dans Sa gestion ainsi que dans Ses prescriptions et Connaisseur de tout ce qui a trait aux intérêts de Ses serviteurs.
Traduction en français
6. Tu reçois certes le Coran d’un Sage Omniscient.
Traduction en français - Rachid Maach
6 Tu reçois, en vérité, le Coran de la part d’un dieu Sage et Omniscient.
sourate 27 verset 6 English
And indeed, [O Muhammad], you receive the Qur'an from one Wise and Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui n'espèrent pas Nous rencontrer disent: «Si seulement on avait fait descendre sur
- A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour.
- De même, aux Madyan (Nous envoyâmes) leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
- Vous apprendrai-Je sur qui les diables descendent?
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos versets sont sourds et muets, dans les ténèbres.
- courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: «Voilà un jour difficile».
- Pharaon était hautain sur terre; il répartit en clans ses habitants, afin d'abuser de la
- une guidée et un rappel aux gens doués d'intelligence.
- Et pour ton Seigneur, endure.
- et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



