sourate 36 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 31]
Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront jamais parmi eux. [Ya Sin: 31]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Alam Yaraw Kam `Ahlakna Qablahum Mina Al-Quruni `Annahum `Ilayhim La Yarji`una
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 31
Ces dénégateurs qui raillent les messagers ne voient-ils pas dans les peuples qui les ont précédés une leçon à méditer ? Ces peuples sont morts et ne retourneront plus à la vie dans ce bas monde. Ils sont plutôt partis à la rencontre de leurs œuvres et Allah les rétribuera selon leur nature.
Traduction en français
31. N’ont-ils donc pas vu combien de générations Nous avons fait périr avant eux et qu’ils ne verront plus vers eux revenir ?
Traduction en français - Rachid Maach
31 N’ont-ils pas appris combien Nous avons anéanti avant eux de nations qu’ils ne verront plus jamais réapparaître
sourate 36 verset 31 English
Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.
- Puis Nous avons donné à Moïse le Livre complet en récompense pour le bien qu'il
- Et si une percée avait été faite sur eux par les flancs de la ville
- Sâd. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)!
- Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,
- Et c'est à Allah que se prosternent, bon gré mal gré, tous ceux qui sont
- Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau
- «Mangez et buvez agréablement, pour ce que vous faisiez».
- Ils ont, auparavant, cherché à semer la discorde (dans vos rangs) et à embrouiller tes
- Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



