sourate 79 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النازعات: 34]
Puis quand viendra le grand cataclysme, [An-Naziat: 34]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Fa`idha Ja`ati At-Tammatu Al-Kubra
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 34
Lorsque retentira le second souffle dans la Trompe, dont la terreur emplira tout, et que surviendra la Résurrection,
Traduction en français
34. Mais quand se produira le plus grand des cataclysmes,
Traduction en français - Rachid Maach
34 Mais lorsque se produira le Cataclysme majeur,
sourate 79 verset 34 English
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La Révélation du Livre, nul doute là-dessus, émane du Seigneur de l'univers.
- Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant,
- En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de
- Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son repentir et l'a guidé.
- Le pèlerinage a lieu dans des mois connus. Si l'on se décide de l'accomplir, alors
- Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
- Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
- O vous qui croyez! Combattez ceux des mécréants qui sont près de vous; et qu'ils
- Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés.
- Et je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, je ne connais
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



