sourate 38 verset 62 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
Et ils dirent: «Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs? [Sad: 62]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Qalu Ma Lana La Nara Rijalaan Kunna Na`udduhum Mina Al-`Ashrar
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 62
Les arrogants et les tyrans diront: Pourquoi ne voyons-nous pas dans le feu, des hommes que nous considérions dans le bas monde comme des misérables qui méritent le châtiment.
Traduction en français
62. « Et pourquoi, diront-ils, ne voyons-nous pas des hommes que nous tenions pour mauvais ?
Traduction en français - Rachid Maach
62 Les damnés se demanderont : « Pourquoi ne voyons-nous pas ces hommes qui, à nos yeux, étaient si misérables ?
sourate 38 verset 62 English
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lève-toi et avertis.
- Les mécréants disent: «Tout ceci n'est qu'un mensonge qu'il (Muhammad) a inventé, et où d'autres
- Vous ne pouviez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et
- Ils croient en Allah et au Jour dernier, ordonnent le convenable, interdisent le blâmable et
- Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout
- Quant à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, Nous embellissons [à leurs yeux] leurs
- «O mon enfant, fût-ce le poids d'un grain de moutarde, au fond d'un rocher, ou
- le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et
- Non!... Je jure par le Jour de la Résurrection!
- Certes, Allah a élu Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille d''Imran au-dessus de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



