sourate 3 verset 81 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 81 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿وَإِذْ أَخَذَ اللَّهُ مِيثَاقَ النَّبِيِّينَ لَمَا آتَيْتُكُم مِّن كِتَابٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مُّصَدِّقٌ لِّمَا مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهِ وَلَتَنصُرُنَّهُ ۚ قَالَ أَأَقْرَرْتُمْ وَأَخَذْتُمْ عَلَىٰ ذَٰلِكُمْ إِصْرِي ۖ قَالُوا أَقْرَرْنَا ۚ قَالَ فَاشْهَدُوا وَأَنَا مَعَكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ﴾
[ آل عمران: 81]

(Muhammad Hamid Allah)

Et lorsqu'Allah prit cet engagement des prophètes: «Chaque fois que Je vous accorderai un Livre et de la Sagesse, et qu'ensuite un messager vous viendra confirmer ce qui est avec vous, vous devez croire en lui, et vous devrez lui porter secours.» Il leur dit: «Consentez-vous et acceptez-vous Mon pacte à cette condition?» - «Nous consentons», dirent-ils. «Soyez-en donc témoins, dit Allah. Et Me voici, avec vous, parmi les témoins. [Al-Imran: 81]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Wa `Idh `Akhadha Allahu Mithaqa An-Nabiyina Lama `Ataytukum Min Kitabin Wa Hikmatin Thumma Ja`akum Rasulun Musaddiqun Lima Ma`akum Latu`uminunna Bihi Wa Latansurunnahu Qala `A`aqrartum Wa `Akhadhtum `Ala Dhalikum `Isri Qalu `Aqrarna Qala Fash/hadu Wa `Ana Ma`akum Mina Ash-Shahidina


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 81

Rappelle-toi ô Messager lorsqu’Allah obtint des prophètes l’engagement suivant: Quel que soit le livre que Je vous révèle et la sagesse que Je vous enseigne, et quel que soit le rang que l’un de vous atteint, lorsqu’un Messager (Muħammad) envoyé par Moi viendra confirmer le Livre et la Sagesse que vous détenez, vous devrez croire en lui, vous devrez le soutenir et le suivre. Acceptez-vous cela, ô prophètes, et concluez-vous un pacte solennel à ce propos ? Ils répondirent: Nous acceptons. Allah dit alors: Soyez témoins contre vous-mêmes et vos communautés et Moi aussi Je suis témoin contre vous et contre eux.


Traduction en français

81. Et quand Allah prit un engagement sur les Prophètes, Il leur dit : « Si un Messager vient vous confirmer le Livre et la Sagesse que Je vous ai déjà donnés, croyez en lui, et soutenez-le. » Puis Il ajouta : « Le consentez-vous et le tiendrez-vous (cet engagement) ? » Ils dirent : « Nous le consentons. » Il dit : « Soyez-en témoins et Je suis avec vous parmi les témoins. »



Traduction en français - Rachid Maach


81 Allah prit des prophètes cet engagement : « Si, après avoir reçu de Ma part les Ecritures et la Sagesse, un Messager vous vient, confirmant la révélation que vous détenez, vous devrez croire en lui et le soutenir. Y consentez-vous et prenez-vous solennellement cet engagement ? » Ils répondirent : « Nous y consentons. » Il dit : « Soyez-en témoins. Je suis avec vous de ceux qui en témoignent. »


sourate 3 verset 81 English


And [recall, O People of the Scripture], when Allah took the covenant of the prophets, [saying], "Whatever I give you of the Scripture and wisdom and then there comes to you a messenger confirming what is with you, you [must] believe in him and support him." [Allah] said, "Have you acknowledged and taken upon that My commitment?" They said, "We have acknowledged it." He said, "Then bear witness, and I am with you among the witnesses."

page 60 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 81 sourates Al-Imran


وإذ أخذ الله ميثاق النبيين لما آتيتكم من كتاب وحكمة ثم جاءكم رسول مصدق لما معكم لتؤمنن به ولتنصرنه قال أأقررتم وأخذتم على ذلكم إصري قالوا أقررنا قال فاشهدوا وأنا معكم من الشاهدين

سورة: آل عمران - آية: ( 81 )  - جزء: ( 3 )  -  صفحة: ( 60 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 24, 2024

Donnez-nous une invitation valide