sourate 52 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
[ الطور: 17]
Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices, [At-Tur: 17]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa Na`imin
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 17
Ceux qui craignent leur Seigneur, en se conformant à Ses commandements et en renonçant, à Ses interdits seront dans des vergers et des délices sublimes qui ne s’interrompront pas.
Traduction en français
17. Les gens pieux seront dans des jardins, (au milieu) des délices,
Traduction en français - Rachid Maach
17 Les pieux croyants seront, quant à eux, dans les jardins de la félicité
sourate 52 verset 17 English
Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne voient-ils pas que vraiment Nous avons fait un sanctuaire sûr [la Mecque], alors que
- Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous récidivez, Nous récidiverons.
- Et si jamais tu crains vraiment une trahison de la part d'un peuple, dénonce alors
- Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses,
- Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et
- qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux.
- Et construis l'arche sous Nos yeux et d'après Notre révélation. Et ne M'interpelle plus au
- Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est
- Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



