sourate 52 verset 17 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tur verset 17 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ﴾
[ الطور: 17]

(Muhammad Hamid Allah)

Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices, [At-Tur: 17]

sourate At-Tur en français

Arabe phonétique

Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa Na`imin


Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 17

Ceux qui craignent leur Seigneur, en se conformant à Ses commandements et en renonçant, à Ses interdits seront dans des vergers et des délices sublimes qui ne s’interrompront pas.


Traduction en français

17. Les gens pieux seront dans des jardins, (au milieu) des délices,



Traduction en français - Rachid Maach


17 Les pieux croyants seront, quant à eux, dans les jardins de la félicité


sourate 52 verset 17 English


Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,

page 524 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 17 sourates At-Tur


إن المتقين في جنات ونعيم

سورة: الطور - آية: ( 17 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

Versets du Coran en français

  1. Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: «Que répondiez-vous aux Messagers?»
  2. O Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés, (Rappelez-vous) que Je vous
  3. Et ceux qui seront dans le Feu diront aux gardiens de l'Enfer: «Priez votre Seigneur
  4. A chaque communauté un Messager. Et lorsque leur messager vint, tout se décida en équité
  5. Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont
  6. Si vous vous détournez... voilà que je vous ai transmis [le message] que j'étais chargé
  7. Ils dirent: «Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
  8. Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants
  9. Si Nous en avions fait un Coran en une langue autre que l'arabe, ils auraient
  10. Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point;

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
sourate At-Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide