sourate 15 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ﴾
[ الحجر: 35]
Et malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la rétribution!» [Al-Hijr: 35]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa `Inna `Alayka Al-La`nata `Ila Yawmi Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 35
La malédiction te poursuivra jusqu’au Jour de la Rétribution et tu seras exclus de Ma Miséricorde jusqu’à ce jour-là.
Traduction en français
35. et maudit sois-tu jusqu’au Jour de la Rétribution ! »
Traduction en français - Rachid Maach
35 poursuivi par la malédiction jusqu’au Jour de la rétribution. »
sourate 15 verset 35 English
And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ou à se rappeler en sorte que le rappel lui profite?
- «O Zacharie, Nous t'annonçons la bonne nouvelle d'un fils. Son nom sera Yahya [Jean]. Nous
- Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse,
- Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous
- qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.
- Tu n'étais pas sur le versant ouest (du Sinaï), quand Nous avons décrété les commandements
- dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et
- Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Miséricordieux sans qu'ils ne l'esquivent.
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
- Et les visages s'humilieront devant Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «al-Qayyûm», et malheureux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères