sourate 60 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ﴾
[ الممتحنة: 8]
Allah ne vous défend pas d'être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont pas combattus pour la religion et ne vous ont pas chassés de vos demeures. Car Allah aime les équitables. [Al-Mumtahina: 8]
sourate Al-Mumtahina en françaisArabe phonétique
La Yanhakumu Allahu `Ani Al-Ladhina Lam Yuqatilukum Fi Ad-Dini Wa Lam Yukhrijukum Min Diyarikum `An Tabarruhum Wa Tuqsitu `Ilayhim `Inna Allaha Yuhibbu Al-Muqsitina
Interprétation du Coran sourate Al-Mumtahanah Verset 8
Allah ne vous défend pas d’être bienfaisants et équitables, en leur remettant ce qui leur revient de droit, envers ceux qui ne vous ont pas combattus pour votre Islam et ne vous ont pas expulsés de vos demeures comme `Asmâ, la fille de `Abû Bakr Aş-Şiddîq, a agi avec sa mère mécréante lorsqu’elle se rendit auprès d’elle, après avoir consulté le Prophète à ce propos. Le Prophète lui ordonna alors d’entretenir le lien de parenté qui la lie à elle. Allah aime ceux qui sont équitables avec eux-mêmes, avec leurs familles et avec les personnes qui sont sous leur responsabilité.
Traduction en français
8. Allah ne vous défend pas d’être bons et équitables envers ceux qui ne vous ont pas combattus à cause de votre religion, et qui ne vous ont pas chassés de vos maisons. Allah aime ceux qui sont équitables.
Traduction en français - Rachid Maach
8 Allah ne vous défend pas de traiter avec bonté et équité ceux d’entre eux qui ne vous ont ni persécutés en raison de votre foi, ni contraints à l’exil. Allah aime les hommes justes.
sourate 60 verset 8 English
Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion and do not expel you from your homes - from being righteous toward them and acting justly toward them. Indeed, Allah loves those who act justly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre, qui le récitent comme il se doit,
- Ensuite il l'approcha d'eux... «Ne mangez-vous pas?» dit-il.
- Allah sait ce que porte chaque femelle, et de combien la période de gestation dans
- Et Allah propose en parabole deux hommes: l'un d'eux est muet, dépourvu de tout pouvoir
- Ont-ils pris des divinités en dehors de Lui? Dis: «Apportez votre preuve». Ceci est la
- A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et si jamais le Diable t'incite (à agir autrement), alors cherche refuge auprès d'Allah; c'est
- Telle était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu
- Quand une vague les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur culte exclusivement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mumtahina avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mumtahina mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mumtahina Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères