sourate 76 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا﴾
[ الإنسان: 17]
Et là, ils seront abreuvés d'une coupe dont le mélange sera de gingembre, [Al-Insan: 17]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Wa Yusqawna Fiha Ka`saan Kana Mizajuha Zanjabilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 17
Ces gens honorés seront abreuvés d’une coupe de vin mélangé à du gingembre.
Traduction en français
17. Ils seront abreuvés d’une coupe dont (la boisson) sera de gingembre mêlée,
Traduction en français - Rachid Maach
17 Leur sera aussi servi un vin mêlé de gingembre,
sourate 76 verset 17 English
And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes ceux d'avant eux ont manigancé (contre leur Messager); le stratagème tout entier appartient à
- Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste,
- Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, pour que tu juges
- Et il tira sa main et voilà qu'elle était blanche (étincelante) à ceux qui regardaient.
- Et rappelle-toi Ismaël et Elisée, et Dal Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs.
- Paix sur Noé dans tout l'univers!
- [Le Jour du Jugement Dernier] les mécréants voudraient avoir été Musulmans [soumis].
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
- On s'est certes moqué des messagers avant toi. Alors, J'ai donné un répit aux mécréants.
- Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères