sourate 34 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ﴾
[ سبأ: 44]
[Pourtant] Nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur avons envoyé avant toi aucun avertisseur. [Saba: 44]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Ataynahum Min Kutubin Yadrusunaha Wa Ma `Arsalna `Ilayhim Qablaka Min Nadhirin
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 44
Nous ne leur avons pas donné d’autres livres à réciter qui leur inculquent que ce Coran est un mensonge inventé par Muħammad et, ô Messager, Nous ne leur avons pas envoyé avant toi de messager les menaçant du châtiment d’Allah.
Traduction en français
44. Pourtant, Nous ne leur avons donné aucun livre à étudier, ni ne leur avons envoyé aucun avertisseur avant toi.
Traduction en français - Rachid Maach
44 Nous ne leur avons pourtant donné aucun livre qu’ils auraient pu lire et ne leur avons envoyé avant toi nul prophète pour les avertir[1110].
[1110] Comment peuvent-ils donc te traiter d’imposteur et le Coran de mensonge ?
sourate 34 verset 44 English
And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Parmi vous, il y aura certes, quelqu'un qui tardera [à aller au combat] et qui,
- Nous avons destiné beaucoup de djinns et d'hommes pour l'Enfer. Ils ont des cœurs, mais
- pour faire pousser par elle grains et plantes
- A Nous, ensuite incombera son explication.
- Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?»
- Très certainement Nous avons exposé [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent.
- Ne vois-tu pas qu'ils divaguent dans chaque vallée,
- Alors Nous révélâmes à Moïse: «Frappe la mer de ton bâton». Elle se fendit alors,
- Et rappelez-vous, lorsque Nous obtînmes de vous l'engagement de ne pas vous verser le sang,
- C'est à Allah qu'appartient, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



