sourate 34 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ﴾
[ سبأ: 44]
[Pourtant] Nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur avons envoyé avant toi aucun avertisseur. [Saba: 44]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Ataynahum Min Kutubin Yadrusunaha Wa Ma `Arsalna `Ilayhim Qablaka Min Nadhirin
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 44
Nous ne leur avons pas donné d’autres livres à réciter qui leur inculquent que ce Coran est un mensonge inventé par Muħammad et, ô Messager, Nous ne leur avons pas envoyé avant toi de messager les menaçant du châtiment d’Allah.
Traduction en français
44. Pourtant, Nous ne leur avons donné aucun livre à étudier, ni ne leur avons envoyé aucun avertisseur avant toi.
Traduction en français - Rachid Maach
44 Nous ne leur avons pourtant donné aucun livre qu’ils auraient pu lire et ne leur avons envoyé avant toi nul prophète pour les avertir[1110].
[1110] Comment peuvent-ils donc te traiter d’imposteur et le Coran de mensonge ?
sourate 34 verset 44 English
And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tu as confirmé la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants».
- Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide
- Mais le Messager et ceux qui ont cru avec lui ont lutté avec leurs biens
- Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui ont vécu
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée,
- Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touchées, mais après fixation de leur
- Ainsi l'avons-Nous fait descendre (le Coran) [sous forme] de loi en arabe. Et si tu
- Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées, commirent des fautes.
- Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères