sourate 33 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا﴾
[ الأحزاب: 70]
O vous qui croyez! Craignez Allah et parlez avec droiture, [Al-Ahzab: 70]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu Attaqu Allaha Wa Qulu Qawlaan Sadidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 70
Ô vous qui croyez en Allah et œuvrez selon ce qu’Il vous a prescrit, craignez Allah en vous conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits, et dites des paroles convenables.
Traduction en français
70. Ô vous qui avez cru ! Craignez Allah ! Tenez des propos justes et droits !
Traduction en français - Rachid Maach
70 Vous qui croyez ! Craignez Allah ! Tenez des propos justes !
sourate 33 verset 70 English
O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsque Moïse retourna à son peuple, fâché, attristé, il dit: «Vous avez très mal
- Donne-leur l'exemple de deux hommes: à l'un d'eux Nous avons assigné deux jardins de vignes
- et que l'homme dira: «Qu'a-t-elle?»
- Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains?
- Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous,
- Nous avons fait périr les générations d'avant vous lorsqu'elles eurent été injustes alors que leurs
- et déclare véridique la plus belle récompense
- Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière,
- Mais si vous êtes en voyage et ne trouvez pas de scribe, un gage reçu
- Il suivit donc une voie.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères