sourate 34 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ سبأ: 35]
Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas châtiés». [Saba: 35]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Wa Qalu Nahnu `Aktharu `Amwalaan Wa `Awladaan Wa Ma Nahnu Bimu`adhabina
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 35
Ces gens ornés de prestige dirent avec arrogance et vanité: Nous sommes plus riches et notre descendance est plus nombreuse. Vous mentez lorsque vous prétendez que nous serons châtiés car nous ne serons châtiés ni dans le bas monde ni dans l’au-delà.
Traduction en français
35. Et ils disaient encore : « Nous avons bien plus de richesses et d’enfants. Nous ne pourrons donc être châtiés. »
Traduction en français - Rachid Maach
35 Ils disent : « Nous avons davantage de richesses et d’enfants. Nous ne saurions être châtiés. »
sourate 34 verset 35 English
And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- On a enjolivé la vie présente à ceux qui ne croient pas, et ils se
- Alif, Lâm, Râ. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que
- Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier
- C'est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des versets clairs, afin qu'il vous fasse
- Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
- Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront
- Et quant à celui dont les bonnes actions pèseront léger... voilà ceux qui auront causé
- Et ne lui infligez aucun mal, sinon le châtiment d'un jour terrible vous saisira».
- pour qu'il avertisse celui qui est vivant et que la Parole se réalise contre les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



