sourate 34 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ سبأ: 35]
Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas châtiés». [Saba: 35]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Wa Qalu Nahnu `Aktharu `Amwalaan Wa `Awladaan Wa Ma Nahnu Bimu`adhabina
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 35
Ces gens ornés de prestige dirent avec arrogance et vanité: Nous sommes plus riches et notre descendance est plus nombreuse. Vous mentez lorsque vous prétendez que nous serons châtiés car nous ne serons châtiés ni dans le bas monde ni dans l’au-delà.
Traduction en français
35. Et ils disaient encore : « Nous avons bien plus de richesses et d’enfants. Nous ne pourrons donc être châtiés. »
Traduction en français - Rachid Maach
35 Ils disent : « Nous avons davantage de richesses et d’enfants. Nous ne saurions être châtiés. »
sourate 34 verset 35 English
And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'a pas été donné à un mortel qu'Allah lui parle autrement que par révélation
- et ils en retirent d'autres utilités et des boissons. Ne seront-ils donc pas reconnaissants?
- Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Miséricordieux sans qu'ils ne l'esquivent.
- Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient.
- Quand le ciel se déchirera
- Nous leur avons, certes, apporté un Livre que Nous avons détaillé, en toute connaissance, à
- A chaque communauté un Messager. Et lorsque leur messager vint, tout se décida en équité
- Certes mon Maître, c'est Allah qui a fait descendre le Livre (le Coran). C'est Lui
- Les Juifs disent: «'Uzayr est fils d'Allah» et les Chrétiens disent: «Le Christ est fils
- alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères