sourate 34 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ سبأ: 35]
Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas châtiés». [Saba: 35]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Wa Qalu Nahnu `Aktharu `Amwalaan Wa `Awladaan Wa Ma Nahnu Bimu`adhabina
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 35
Ces gens ornés de prestige dirent avec arrogance et vanité: Nous sommes plus riches et notre descendance est plus nombreuse. Vous mentez lorsque vous prétendez que nous serons châtiés car nous ne serons châtiés ni dans le bas monde ni dans l’au-delà.
Traduction en français
35. Et ils disaient encore : « Nous avons bien plus de richesses et d’enfants. Nous ne pourrons donc être châtiés. »
Traduction en français - Rachid Maach
35 Ils disent : « Nous avons davantage de richesses et d’enfants. Nous ne saurions être châtiés. »
sourate 34 verset 35 English
And they said, "We are more [than the believers] in wealth and children, and we are not to be punished."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions élevé par ces mêmes enseignements, mais il s'inclina
- qui monte jusqu'aux cœurs.
- Et lorsqu'une Sourate est révélée: «Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager»,
- Dis: «Je ne suis qu'un homme comme vous. Il m'a été révélé que votre Dieu
- O les croyants! Ne prenez pas pour alliés les mécréants au lieu des croyants. Voudriez-vous
- Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve
- Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches;
- Au Jour de la Décision. [le Jugement]!
- Il fut dit: «O Noé, débarque avec Notre sécurité et Nos bénédictions sur toi et
- et une langue et deux lèvres?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères