sourate 102 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 4]
(Encore une fois)! Vous saurez bientôt! [At-Takathur: 4]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Thumma Kalla Sawfa Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 4
Encore une fois, vous le saurez bientôt.
Traduction en français
4. Oui, vous allez bientôt savoir.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Oui, vous saurez bientôt !
sourate 102 verset 4 English
Then no! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Noé, quand auparavant il fit son appel. Nous l'exauçâmes et Nous le sauvâmes, ainsi
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du malheur plutôt que celle du bonheur.
- C'est Lui qui vous a créés d'un seul être dont il a tiré son épouse,
- C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la
- Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui
- La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour
- Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient la
- Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques».
- Dis: «Obéissez à Allah et au Messager. Et si vous tournez le dos... alors Allah
- Et de ton Seigneur, célèbre la grandeur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



