sourate 38 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَهَبْ لِي مُلْكًا لَّا يَنبَغِي لِأَحَدٍ مِّن بَعْدِي ۖ إِنَّكَ أَنتَ الْوَهَّابُ﴾
[ ص: 35]
Il dit: «Seigneur, pardonne-moi et fais-moi don d'un royaume tel que nul après moi n'aura de pareil. C'est Toi le grand Dispensateur». [Sad: 35]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Qala Rabbi Aghfir Li Wa Hab Li Mulkaan La Yanbaghi Li`hadin Min Ba`di `Innaka `Anta Al-Wahhabu
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 35
Salomon dit: Ô Seigneur, pardonne-moi mes péchés et accorde-moi un royaume qui m’est spécifique et que personne n’aura après moi. Ô Seigneur, c’est Toi qui dispenses ce que Tu veux.
Traduction en français
35. « Seigneur, dit-il, pardonne-moi ! Et donne-moi un royaume qui sera, après moi, à nul autre pareil ! C’est Toi le Suprême Donateur ! »
Traduction en français - Rachid Maach
35 Il dit : « Veuille, Seigneur, m’accorder Ton pardon et un royaume à nul autre pareil ! C’est Toi le Grand Donateur ! »
sourate 38 verset 35 English
He said, "My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et le Jour où Nous les rassemblerons tous puis dirons à ceux qui auront donné
- C'est à Allah que sera votre retour; et Il est Omnipotent.
- Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien,
- Allah, c'est Lui qui envoie les vents qui soulèvent des nuages; puis Il les étend
- Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
- Et Nous révélâmes à Moïse et à son frère: «Prenez pour votre peuple des maisons
- Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en
- et fait descendre des nuées une eau abondante
- Il y a parmi nous les Musulmans, et il y en a les injustes [qui
- Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



