sourate 8 verset 62 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Anfal verset 62 (Al-Anfal - الأنفال).
  
   

﴿وَإِن يُرِيدُوا أَن يَخْدَعُوكَ فَإِنَّ حَسْبَكَ اللَّهُ ۚ هُوَ الَّذِي أَيَّدَكَ بِنَصْرِهِ وَبِالْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأنفال: 62]

(Muhammad Hamid Allah)

Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par Son secours, ainsi que par (l'assistance) des croyants. [Al-Anfal: 62]

sourate Al-Anfal en français

Arabe phonétique

Wa `In Yuridu `An Yakhda`uka Fa`inna Hasbaka Allahu Huwa Al-Ladhi `Ayyadaka Binasrihi Wa Bil-Mu`uminina


Interprétation du Coran sourate Al-Anfal Verset 62

Si le penchant qu’ils ont pour la paix et la cessation des hostilités a pour but de te tromper, ô Messager, qu’ils se préparent à te combattre car Allah te suffit pour contrer leur ruse et leur tromperie. Il est Celui qui te secourt Lui-même et te fait bénéficier du secours des Migrants et des Partisans.


Traduction en français

62. Et s’ils envisagent de te tromper, alors Allah te suffira, Qui t’a soutenu en t’accordant Son secours et l’appui des croyants.



Traduction en français - Rachid Maach


62 Et s’ils cherchent par cela à te trahir, sache qu’Allah te suffit, Lui qui t’a déjà apporté Son soutien et celui des croyants,


sourate 8 verset 62 English


But if they intend to deceive you - then sufficient for you is Allah. It is He who supported you with His help and with the believers

page 185 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 62 sourates Al-Anfal


وإن يريدوا أن يخدعوك فإن حسبك الله هو الذي أيدك بنصره وبالمؤمنين

سورة: الأنفال - آية: ( 62 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 185 )

Versets du Coran en français

  1. C'est à Allah qu'appartient la royauté des cieux et de la terre. Et vers Allah
  2. Dis: «Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il Se
  3. C'est à Allah qu'appartient, certes, tout ce qui est dans les cieux et sur la
  4. Ou que ne lui a-t-on lancé un trésor? Ou que n'a-t-il un jardin à lui,
  5. Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un Ange?» Si Nous
  6. Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
  7. Et fais aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.
  8. Et cherchez secours dans l'endurance et la salât: certes, la Salât est une lourde obligation,
  9. Dis: «Parmi vos associés, qui donne la vie par une première création et la redonne
  10. Ceux dont les Anges reprennent l'âme - alors qu'ils sont bons - [les Anges leur]

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Anfal avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Anfal mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anfal Complet en haute qualité
sourate Al-Anfal Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Anfal Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Anfal Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Anfal Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Anfal Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Anfal Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Anfal Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Anfal Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Anfal Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Anfal Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Anfal Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Anfal Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Anfal Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 8, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères