sourate 44 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ﴾
[ الدخان: 35]
«Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités. [Ad-Dukhan: 35]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
In Hiya `Illa Mawtatuna Al-`Ula Wa Ma Nahnu Bimunsharina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 35
Nous ne connaîtrons qu’une première et seule mort et nous ne serons certainement pas ressuscités ensuite.
Traduction en français
35. « Il n’y aura que notre première mort, et nous ne serons point ressuscités.
Traduction en français - Rachid Maach
35 « Il n’y a rien après la mort, nous ne serons pas ressuscités.
sourate 44 verset 35 English
"There is not but our first death, and we will not be resurrected.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous leur enverrons la chamelle, comme épreuve. Surveille-les donc et sois patient.
- Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient.
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre. Puis, il y eut controverse là-dessus. Et
- Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit.
- Dis: «Chacun agit selon sa méthode, alors que votre Seigneur connaît mieux qui suit la
- Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt».
- qui regarderont leur Seigneur;
- Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
- Ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d'impiété et
- Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mécréants
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



