sourate 44 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ﴾
[ الدخان: 35]
«Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités. [Ad-Dukhan: 35]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
In Hiya `Illa Mawtatuna Al-`Ula Wa Ma Nahnu Bimunsharina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 35
Nous ne connaîtrons qu’une première et seule mort et nous ne serons certainement pas ressuscités ensuite.
Traduction en français
35. « Il n’y aura que notre première mort, et nous ne serons point ressuscités.
Traduction en français - Rachid Maach
35 « Il n’y a rien après la mort, nous ne serons pas ressuscités.
sourate 44 verset 35 English
"There is not but our first death, and we will not be resurrected.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Chercherais-je un autre Seigneur qu'Allah, alors qu'Il est le Seigneur de toute chose? Chacun
- alors qu'auparavant ils y avaient effectivement mécru et ils offensent l'inconnu à partir d'un endroit
- Ils apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang. Il dit: «Vos âmes, plutôt, vous ont
- «Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a
- Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
- Ainsi avons-nous affermi (l'autorité de) Joseph dans ce territoire et il s'y installait là où
- Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
- Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.
- Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
- Je ne suis qu'un avertisseur explicite».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



