sourate 74 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴾
[ المدثر: 9]
alors, ce jour-là sera un jour difficile, [Al-Muddathir: 9]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Fadhalika Yawma`idhin Yawmun `Asirun
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 9
ce sera un Jour terrible
Traduction en français
9. ce sera alors (l’avènement) d’un jour très pénible,
Traduction en français - Rachid Maach
9 ce sera assurément un jour terrifiant
sourate 74 verset 9 English
That Day will be a difficult day
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et c'est ce qu'Abraham recommanda à ses fils, de même que Jacob: «O mes fils,
- [par la suite,] les sectes divergèrent entre elles. Alors, malheur aux mécréants lors de la
- Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait.
- Il a uni leurs cœurs (par la foi). Aurais-tu dépensé tout ce qui est sur
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
- Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis: «Dans les deux il
- Ils y pousseront des gémissements, et n'y entendront rien.
- Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mécréants
- O notre Seigneur, j'ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide