sourate 74 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 9 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴾
[ المدثر: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

alors, ce jour-là sera un jour difficile, [Al-Muddathir: 9]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Fadhalika Yawma`idhin Yawmun `Asirun


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 9

ce sera un Jour terrible


Traduction en français

9. ce sera alors (l’avènement) d’un jour très pénible,



Traduction en français - Rachid Maach


9 ce sera assurément un jour terrifiant


sourate 74 verset 9 English


That Day will be a difficult day

page 575 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates Al-Muddathir


فذلك يومئذ يوم عسير

سورة: المدثر - آية: ( 9 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 575 )

Versets du Coran en français

  1. Lorsque Chuayb leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]».
  2. Ceux qui traitaient Chu'aïb de menteur (disparurent) comme s'ils n'y avaient jamais vécu. Ceux qui
  3. Et le peuple de Noé, quand ils eurent démenti les messagers, Nous les noyâmes et
  4. Et quant à ceux qui ont mécru [il sera dit]: «Mes versets ne vous étaient-ils
  5. Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran,
  6. Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils
  7. Ils dirent: «Mais si! un avertisseur nous était venu certes, mais nous avons crié au
  8. Et quant à ceux qui ont mécru, il y aura un malheur pour eux, et
  9. Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en
  10. Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, June 19, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères