sourate 74 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴾
[ المدثر: 9]
alors, ce jour-là sera un jour difficile, [Al-Muddathir: 9]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Fadhalika Yawma`idhin Yawmun `Asirun
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 9
ce sera un Jour terrible
Traduction en français
9. ce sera alors (l’avènement) d’un jour très pénible,
Traduction en français - Rachid Maach
9 ce sera assurément un jour terrifiant
sourate 74 verset 9 English
That Day will be a difficult day
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Un sort semblable à celui du peuple de Noé, des 'Aad et des Thamûd et
- qui, lorsque Nos versets lui sont récités, dit: «[Ce sont] des contes d'anciens!»
- Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il
- Et quand ils entendent ce qui a été descendu sur le Messager [Muhammad], tu vois
- par orgueil sur terre et par manœuvre perfide. Cependant, la manœuvre perfide n'enveloppe que ses
- Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
- O, toi (Muhammad)! Le revêtu d'un manteau!
- Ils dirent: «Non! mais nous avons trouvé nos ancêtres agissant ainsi».
- sera la nourriture du grand pécheur.
- ce jour-là alors, l'Evénement se produira,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



