sourate 74 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴾
[ المدثر: 9]
alors, ce jour-là sera un jour difficile, [Al-Muddathir: 9]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Fadhalika Yawma`idhin Yawmun `Asirun
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 9
ce sera un Jour terrible
Traduction en français
9. ce sera alors (l’avènement) d’un jour très pénible,
Traduction en français - Rachid Maach
9 ce sera assurément un jour terrifiant
sourate 74 verset 9 English
That Day will be a difficult day
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La création des cieux et de la terre est quelque chose de plus grand que
- et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
- Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à
- et les établir puissamment sur terre, et faire voir à Pharaon, à Hâmân, et à
- Pourquoi les rabbins et les docteurs (de la Loi religieuse) ne les empêchent-ils pas de
- qui passent les nuits prosternés et debout devant leur Seigneur;
- Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- Nous avons certes créé l'homme d'un extrait d'argile.
- Et si ceux qui ont mécru vous combattent, ils se détourneront, certes; puis ils ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères