sourate 74 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴾
[ المدثر: 9]
alors, ce jour-là sera un jour difficile, [Al-Muddathir: 9]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Fadhalika Yawma`idhin Yawmun `Asirun
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 9
ce sera un Jour terrible
Traduction en français
9. ce sera alors (l’avènement) d’un jour très pénible,
Traduction en français - Rachid Maach
9 ce sera assurément un jour terrifiant
sourate 74 verset 9 English
That Day will be a difficult day
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas. Le résultat
- Et ce n'est qu'un Rappel, adressé aux mondes!
- Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à d'autres. Il en est à
- Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
- Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal!
- Ils dirent: «Gloire à notre Seigneur! Oui, nous avons été des injustes».
- Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
- Et il éleva ses parents sur le trône, et tous tombèrent devant lui, prosternés. Et
- ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques?
- Ils dirent: «Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



