sourate 11 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ﴾
[ هود: 122]
Et attendez. Nous aussi nous attendons!» [Hud: 122]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Antaziru `Inna Muntaziruna
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 122
Attendez ce que vous espérez pour nous et pour notre part, nous attendons ce que nous espérons pour vous.
Traduction en français
122. Et attendez, nous attendrons de même. »
Traduction en français - Rachid Maach
122 Attendez donc ! Nous aussi nous attendons. »
sourate 11 verset 122 English
And wait, indeed, we are waiting."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils vous feront des serments par Allah, quand vous êtes de retour vers eux, afin
- (Rappelle-toi) quand Allah dit: «O Jésus, certes, Je vais mettre fin à ta vie terrestre
- C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez
- Kâf, Hâ', Yâ', 'Aîn, Sâd.
- Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leur
- Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à
- et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
- alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
- Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
- Je me sépare de vous, ainsi que de ce que vous invoquez, en dehors d'Allah,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères