sourate 11 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ﴾
[ هود: 122]
Et attendez. Nous aussi nous attendons!» [Hud: 122]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Antaziru `Inna Muntaziruna
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 122
Attendez ce que vous espérez pour nous et pour notre part, nous attendons ce que nous espérons pour vous.
Traduction en français
122. Et attendez, nous attendrons de même. »
Traduction en français - Rachid Maach
122 Attendez donc ! Nous aussi nous attendons. »
sourate 11 verset 122 English
And wait, indeed, we are waiting."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si tu les voyais, quand ils seront placés devant le Feu. Ils diront alors: «Hélas!
- qui croient aux versets de leur Seigneur,
- le chemin d'Allah à Qui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui
- et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.
- Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien].
- Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi,
- sur des lits, face à face.
- Si tu les voyais, quand ils comparaîtront devant leur Seigneur. Il leur dira: «Cela n'est-il
- Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans
- Il n'y aura personne, parmi les gens du Livre, qui n'aura pas foi en lui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères