sourate 11 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ﴾
[ هود: 122]
Et attendez. Nous aussi nous attendons!» [Hud: 122]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Antaziru `Inna Muntaziruna
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 122
Attendez ce que vous espérez pour nous et pour notre part, nous attendons ce que nous espérons pour vous.
Traduction en français
122. Et attendez, nous attendrons de même. »
Traduction en français - Rachid Maach
122 Attendez donc ! Nous aussi nous attendons. »
sourate 11 verset 122 English
And wait, indeed, we are waiting."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'il n'avait pas été parmi ceux qui glorifient Allah,
- Telle est la grâce d'Allah qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
- Ils vous présentent des excuses quand vous revenez à eux. Dis: «Ne présentez pas d'excuses:
- O Messager, transmets ce qui t'a été descendu de la part de ton Seigneur. Si
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la
- Ou bien ils disent: «Il (Muhammad) l'a inventé?» Dis: «Composez donc une sourate semblable à
- Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des
- O mon peuple, je ne vous demande pas de richesse en retour. Mon salaire n'incombe
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



