sourate 11 verset 122 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ﴾
[ هود: 122]
Et attendez. Nous aussi nous attendons!» [Hud: 122]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Antaziru `Inna Muntaziruna
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 122
Attendez ce que vous espérez pour nous et pour notre part, nous attendons ce que nous espérons pour vous.
Traduction en français
122. Et attendez, nous attendrons de même. »
Traduction en français - Rachid Maach
122 Attendez donc ! Nous aussi nous attendons. »
sourate 11 verset 122 English
And wait, indeed, we are waiting."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à
- Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir [leur végétation], ils demeurent après
- Dirige tout ton être vers la religion exclusivement [pour Allah], telle est la nature qu'Allah
- ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,
- Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
- Aucun rappel [de révélation] récente ne leur vient de leur Seigneur, sans qu'ils ne l'entendent
- Quand il dit à son peuple: «Ne craignez-vous pas [Allah]?»
- et s'en écartera le grand malheureux,
- Si tu leur demandais: «Qui a créé les cieux et la terre?», Ils diraient assurément:
- Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères