sourate 2 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (après leur résurrection) et retourner à Lui seul. [Al-Baqara: 46]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Yazunnuna `Annahum Mulaqu Rabbihim Wa `Annahum `Ilayhi Raji`una
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 46
Car eux sont certains qu’ils se présenteront devant leur Seigneur, qu’ils Le rencontreront le Jour de la Résurrection et qu’ils retourneront à Lui afin qu’Il les rétribue pour leurs œuvres.
Traduction en français
46. ceux qui croient avec certitude qu’ils rencontreront leur Seigneur et que c’est à Lui qu’ils retourneront.
Traduction en français - Rachid Maach
46 qui ont l’intime conviction qu’ils retourneront un jour à leur Seigneur et qu’ils Le rencontreront.
sourate 2 verset 46 English
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux.
- Qui n'invoquent pas d'autre dieu avec Allah et ne tuent pas la vie qu'Allah a
- Et dis: «Louange à Allah qui ne S'est jamais attribué d'enfant, qui n'a point d'associé
- Et Nous n'avons trouvé chez la plupart d'entre eux aucun respect de l'engagement; mais Nous
- alors qu'en sera écarté le pieux,
- Et quand on les y aura jetés, dans un étroit réduit, les mains liées derrière
- Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous
- Quand Nous voulons une chose, Notre seule parole est: «Sois». Et, elle est.
- Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;
- Dis: «En vérité, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



