sourate 2 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ﴾
[ البقرة: 46]
qui ont la certitude de rencontrer leur Seigneur (après leur résurrection) et retourner à Lui seul. [Al-Baqara: 46]
sourate Al-Baqara en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Yazunnuna `Annahum Mulaqu Rabbihim Wa `Annahum `Ilayhi Raji`una
Interprétation du Coran sourate Al-Baqarah Verset 46
Car eux sont certains qu’ils se présenteront devant leur Seigneur, qu’ils Le rencontreront le Jour de la Résurrection et qu’ils retourneront à Lui afin qu’Il les rétribue pour leurs œuvres.
Traduction en français
46. ceux qui croient avec certitude qu’ils rencontreront leur Seigneur et que c’est à Lui qu’ils retourneront.
Traduction en français - Rachid Maach
46 qui ont l’intime conviction qu’ils retourneront un jour à leur Seigneur et qu’ils Le rencontreront.
sourate 2 verset 46 English
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- un guide et une bonne annonce aux croyants,
- C'est ainsi, car c'est avec la vérité qu'Allah a fait descendre le Livre; et ceux
- Nous t'avons certes donné «les sept versets que l'on répète», ainsi que le Coran sublime.
- Ce qu'Allah accorde en miséricorde aux gens, il n'est personne à pouvoir le retenir. Et
- ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,
- Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d'Allah ressemblent à l'araignée qui s'est donnée
- Un sort semblable à celui du peuple de Noé, des 'Aad et des Thamûd et
- Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
- Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
- Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Baqara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Baqara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Baqara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



