sourate 52 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ﴾
[ الطور: 29]
Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé. [At-Tur: 29]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Fadhakkir Fama `Anta Bini`mati Rabbika Bikahinin Wa La Majnunin
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 29
Ô Messager, fais le rappel avec le Coran. Comme Allah t’a fait don de la foi et de la raison, tu n’es pas un devin qui commerce avec les djinns ni un aliéné.
Traduction en français
29. Adresse-leur donc un rappel car, par la grâce de ton Seigneur, tu n’es ni devin ni fou.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Prêche donc les hommes car, par la grâce de ton Seigneur, tu n’es ni un devin, ni un possédé.
sourate 52 verset 29 English
So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les magiciens vinrent à Pharaon en disant: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous,
- En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient.
- Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission
- Dis: «Est-ce qu'il y a parmi vos associés un qui guide vers la vérité?» Dis:
- Et c'est ainsi que Nous t'avons révélé un Coran arabe, afin que tu avertisses la
- Dis: «Mon Seigneur a commandé l'équité. Que votre prosternation soit exclusivement pour Lui. Et invoquez-Le,
- Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage? ou [en] sommes Nous le descendeur?
- Et tout ce que vous avez subi, le jour où les deux troupes se rencontrèrent,
- Ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que Nous rendîmes les plus grands
- Ensuite, il a regardé.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



