sourate 52 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ﴾
[ الطور: 29]
Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé. [At-Tur: 29]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Fadhakkir Fama `Anta Bini`mati Rabbika Bikahinin Wa La Majnunin
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 29
Ô Messager, fais le rappel avec le Coran. Comme Allah t’a fait don de la foi et de la raison, tu n’es pas un devin qui commerce avec les djinns ni un aliéné.
Traduction en français
29. Adresse-leur donc un rappel car, par la grâce de ton Seigneur, tu n’es ni devin ni fou.
Traduction en français - Rachid Maach
29 Prêche donc les hommes car, par la grâce de ton Seigneur, tu n’es ni un devin, ni un possédé.
sourate 52 verset 29 English
So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
- Nous l'exauçâmes, enlevâmes le mal qu'il avait, lui rendîmes les siens et autant qu'eux avec
- Ils dirent: «La sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- et cela n'est nullement difficile pour Allah.
- et les Tamûd, le peuple de Lot, et les gens d'Al-Aykah, (ont tous démenti leurs
- Cette Demeure dernière, Nous la réservons à ceux qui ne recherchent, ni à s'élever sur
- Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne
- Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
- à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



