sourate 52 verset 29 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tur verset 29 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿فَذَكِّرْ فَمَا أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ﴾
[ الطور: 29]

(Muhammad Hamid Allah)

Rappelle donc et par la grâce de ton Seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé. [At-Tur: 29]

sourate At-Tur en français

Arabe phonétique

Fadhakkir Fama `Anta Bini`mati Rabbika Bikahinin Wa La Majnunin


Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 29

Ô Messager, fais le rappel avec le Coran. Comme Allah t’a fait don de la foi et de la raison, tu n’es pas un devin qui commerce avec les djinns ni un aliéné.


Traduction en français

29. Adresse-leur donc un rappel car, par la grâce de ton Seigneur, tu n’es ni devin ni fou.



Traduction en français - Rachid Maach


29 Prêche donc les hommes car, par la grâce de ton Seigneur, tu n’es ni un devin, ni un possédé.


sourate 52 verset 29 English


So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.

page 524 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 29 sourates At-Tur


فذكر فما أنت بنعمة ربك بكاهن ولا مجنون

سورة: الطور - آية: ( 29 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 524 )

Versets du Coran en français

  1. Voilà, certes, le récit véridique. Et il n'y a pas de divinité à part Allah.
  2. Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent
  3. (Quant aux méchants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de
  4. Et ils disent: «Que ne fait-on descendre sur lui (Muhammad) un miracle de son Seigneur?»
  5. ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux?
  6. Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons apportés! Or, quiconque altère
  7. Ils [Les diables] détournent certes [les hommes] du droit chemin, tandis que ceux-ci s'estiment être
  8. ceux qui prennent pour alliés des mécréants au lieu des croyants, est-ce la puissance qu'ils
  9. N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis Nous en faisons sortir
  10. Ils dirent: «Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!»

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
sourate At-Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, August 18, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères