sourate 54 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 36]
Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute. [Al-Qamar: 36]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Andharahum Batshatana Fatamaraw Bin-Nudhuri
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 36
Pourtant, Loth les avait menacés de notre châtiment mais ils mirent sa menace en doute et le traitèrent de menteur.
Traduction en français
36. Il (Loth) les avait pourtant prévenus de la rigueur de Notre riposte, mais ils refusèrent de croire aux avertissements.
Traduction en français - Rachid Maach
36 Loth les avait pourtant mis en garde contre la violence de Notre châtiment, mais ils avaient ignoré ses avertissements.
sourate 54 verset 36 English
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à ceux qui auront été pervers, leur refuge sera le Feu: toutes les
- Je vais le contraindre à gravir une pente.
- Ceux qui n'y croient pas cherchent à la hâter; tandis que ceux qui croient en
- Et ils dirent: «Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les
- et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons
- Là, des divans élevés
- et qu'à ce moment là vous regardez,
- pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
- Et celui qui l'acheta était de l'Egypte. Il dit à sa femme: «Accorde lui une
- et la bonté envers ma mère. Il ne m'a fait ni violent ni malheureux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



