sourate 54 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 36]
Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute. [Al-Qamar: 36]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Andharahum Batshatana Fatamaraw Bin-Nudhuri
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 36
Pourtant, Loth les avait menacés de notre châtiment mais ils mirent sa menace en doute et le traitèrent de menteur.
Traduction en français
36. Il (Loth) les avait pourtant prévenus de la rigueur de Notre riposte, mais ils refusèrent de croire aux avertissements.
Traduction en français - Rachid Maach
36 Loth les avait pourtant mis en garde contre la violence de Notre châtiment, mais ils avaient ignoré ses avertissements.
sourate 54 verset 36 English
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous
- Puis Nous avons donné à Moïse le Livre complet en récompense pour le bien qu'il
- Et à Lui tout ce qui réside dans la nuit et le jour. C'est Lui
- (Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «Ne vous suffit-il
- Quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Il leur accordera leurs
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants.
- En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque
- Mais les factions divergèrent entre elles. Malheur donc aux injustes du châtiment d'un jour douloureux!
- Qu'ont-ils à se détourner du Rappel?
- Regarde donc les effets de la miséricorde d'Allah comment Il redonne la vie à la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



