sourate 54 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ﴾
[ القمر: 36]
Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute. [Al-Qamar: 36]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Andharahum Batshatana Fatamaraw Bin-Nudhuri
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 36
Pourtant, Loth les avait menacés de notre châtiment mais ils mirent sa menace en doute et le traitèrent de menteur.
Traduction en français
36. Il (Loth) les avait pourtant prévenus de la rigueur de Notre riposte, mais ils refusèrent de croire aux avertissements.
Traduction en français - Rachid Maach
36 Loth les avait pourtant mis en garde contre la violence de Notre châtiment, mais ils avaient ignoré ses avertissements.
sourate 54 verset 36 English
And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est à eux que Nous avons apporté le Livre, la sagesse et la prophétie. Si
- Moi, Je t'ai choisi. Ecoute donc ce qui va être révélé.
- ...l'Enfer, où ils brûleront? Et quel mauvais gîte!
- N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?
- Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin).
- Nous n'avons envoyé, avant toi, ni Messager ni prophète qui n'ait récité (ce qui lui
- Alors [Moïse] dit: «Qu'est-ce qui t'a empêché, Aaron, quand tu les as vus s'égarer,
- alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
- Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose
- Puis, lorsqu'elle en eut accouché, elle dit: «Seigneur, voilà que j'ai accouché d'une fille» or
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



