sourate 77 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾
[ المرسلات: 1]
Par ceux qu'on envoie en rafales, [Al-Mursalat: 1]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Wa Al-Mursalati `Urfaan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 1
Allah prête serment par les vents qui se suivent comme les poils de la crinière d’un cheval.
Traduction en français
1. Par ceux qui sont envoyés l’un après l’autre !
Traduction en français - Rachid Maach
1 Par les vents soufflant sans cesse en rafales !
sourate 77 verset 1 English
By those [winds] sent forth in gusts
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le divorce est permis pour seulement deux fois. Alors, c'est soit la reprise conformément à
- Dis: «Certes, mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers], Il est le Parfait Connaisseur
- Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma
- Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.
- O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est
- laissant un arrière-goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition [pour l'acquérir]
- Et ils disent: «Nous croyons en Allah et au messager et nous obéissons». Puis après
- C'est à Allah qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en
- Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront
- Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Nous suivons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



