sourate 15 verset 37 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 37 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنظَرِينَ﴾
[ الحجر: 37]

(Muhammad Hamid Allah)

[Allah] dit: «tu es de ceux à qui ce délai est accordé, [Al-Hijr: 37]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Qala Fa`innaka Mina Al-Munzarina


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 37

Tu es de ceux à qui J’ai accordé un répit et dont J’ai reporté la mort.


Traduction en français

37. Allah dit alors : « Tu es de ceux à qui répit est accordé,



Traduction en français - Rachid Maach


37 Le Seigneur répondit : « Tu es de ceux auxquels un sursis est accordé,


sourate 15 verset 37 English


[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved

page 264 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 37 sourates Al-Hijr


قال فإنك من المنظرين

سورة: الحجر - آية: ( 37 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 264 )

Versets du Coran en français

  1. C'est pour une juste raison qu'Allah a créé les cieux et la terre. Voilà bien
  2. Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans
  3. ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent]
  4. Ceux qui ont cru, qui ont émigré et qui ont lutté par leurs biens et
  5. Tout cela fait partie de ce que ton Seigneur t'a révélé de la Sagesse. N'assigne
  6. Il les mit en pièces, hormis [la statue] la plus grande. Peut-être qu'ils reviendraient vers
  7. Et que ceux qui n'ont pas de quoi se marier, cherchent à rester chastes jusqu'à
  8. Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
  9. Lequel est plus méritant? Est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et
  10. Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux-mêmes ils y croyaient avec certitude. Regarde

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères