sourate 20 verset 37 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 37 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَيْكَ مَرَّةً أُخْرَىٰ﴾
[ طه: 37]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous t'avons déjà favorisé une première fois [Ta-Ha: 37]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Wa Laqad Mananna `Alayka Marratan `Ukhra


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 37

Ce présent don suit un don précédent de Notre part.


Traduction en français

37. Nous t’avons déjà favorisé une première fois,



Traduction en français - Rachid Maach


37 Nous t’avons déjà, avant cela, comblé de Nos faveurs,


sourate 20 verset 37 English


And We had already conferred favor upon you another time,

page 313 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 37 sourates Ta-Ha


ولقد مننا عليك مرة أخرى

سورة: طه - آية: ( 37 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 313 )

Versets du Coran en français

  1. Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce
  2. Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.
  3. Et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'Allah,
  4. Ton Seigneur est le Suffisant à Soi-même, le Détenteur de la miséricorde. S'Il voulait, Il
  5. Certes, je ne manquerai pas de les égarer, je leur donnerai de faux espoirs, je
  6. Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en
  7. Seigneur! Fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux parmi
  8. Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur,
  9. n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
  10. Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Nazaréens, et les sabéens,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide