sourate 52 verset 37 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tur verset 37 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ﴾
[ الطور: 37]

(Muhammad Hamid Allah)

Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains? [At-Tur: 37]

sourate At-Tur en français

Arabe phonétique

Am `Indahum Khaza`inu Rabbika `Am Humu Al-Musaytiruna


Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 37

Détiennent-ils les réserves de la subsistance de ton Seigneur pour en accorder à qui ils veulent? Détiennent-ils la Prophétie afin de la donner ou d’en priver qui ils veulent? Sont-ce eux qui dominent et qui agissent comme bon leur semble?


Traduction en français

37. Détiendraient-ils les trésors de ton Seigneur ? Seraient-ils, eux, les maîtres dominateurs ?



Traduction en français - Rachid Maach


37 Détiendraient-ils les trésors de ton Seigneur ou seraient-ils les maîtres de la Création ?


sourate 52 verset 37 English


Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?

page 525 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 37 sourates At-Tur


أم عندهم خزائن ربك أم هم المصيطرون

سورة: الطور - آية: ( 37 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux-là auront une part de ce qu'ils auront acquis. Et Allah est prompt à faire
  2. Voilà, certes, le récit véridique. Et il n'y a pas de divinité à part Allah.
  3. Du côté droit du Mont (Sinaï) Nous l'appelâmes et Nous le fîmes approcher tel un
  4. Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,
  5. Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah),
  6. O les croyants! Cherchez secours dans l'endurance et la Salât. Car Allah est avec ceux
  7. Et Nous révélâmes à Moïse: «Jette ton bâton». Et voilà que celui-ci se mit à
  8. sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres,
  9. Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
  10. C'est Nous qui les avons créés et avons fortifié leur constitution. Quand Nous voulons, cependant,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
sourate At-Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

Donnez-nous une invitation valide