sourate 52 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ الْمُصَيْطِرُونَ﴾
[ الطور: 37]
Possèdent-ils les trésors de ton Seigneur? Ou sont-ils eux les maîtres souverains? [At-Tur: 37]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Am `Indahum Khaza`inu Rabbika `Am Humu Al-Musaytiruna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 37
Détiennent-ils les réserves de la subsistance de ton Seigneur pour en accorder à qui ils veulent? Détiennent-ils la Prophétie afin de la donner ou d’en priver qui ils veulent? Sont-ce eux qui dominent et qui agissent comme bon leur semble?
Traduction en français
37. Détiendraient-ils les trésors de ton Seigneur ? Seraient-ils, eux, les maîtres dominateurs ?
Traduction en français - Rachid Maach
37 Détiendraient-ils les trésors de ton Seigneur ou seraient-ils les maîtres de la Création ?
sourate 52 verset 37 English
Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent
- ou que tu aies une maison [garnie] d'ornements; ou que tu sois monté au ciel.
- O les croyants! N'annulez pas vos aumônes par un rappel ou un tort, comme celui
- Et c'est ainsi que Nous n'avons pas envoyé avant toi d'avertisseur en une cité, sans
- Et Pharaon dit: «Amenez-moi tout magicien savant!»
- Mais ils dirent: «Voilà plutôt un amas de rêves! Ou bien Il l'a inventé. Ou,
- Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels».
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi? Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères