sourate 82 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾
[ الانفطار: 9]
Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge; [Al-Infitar: 9]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Kalla Bal Tukadhibuna Bid-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 9
Ô vous qui êtes trompé par les dons que vous a fait Allah, cela ne se passera pas comme vous le prétendez. Vous traitez plutôt de mensonge le Jour de la Rétribution et n’œuvrez pas pour ce jour.
Traduction en français
9. Et pourtant, vous tenez la Rétribution pour imposture.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Vous ne croyez pourtant pas au Jugement dernier,
sourate 82 verset 9 English
No! But you deny the Recompense.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et leur prophète leur dit: «Le signe de son investiture sera que le Coffre va
- tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux-là sont
- C'est bien lui qui repousse l'orphelin,
- Ou bien escomptent-ils que Nous n'entendons pas leur secret ni leurs délibérations? Mais si! Nos
- Elle dit: «Comment aurais-je un fils, quand aucun homme ne m'a touchée, et que je
- gracieuses, toutes de même âge,
- ou bien Il donne à la fois garçons et filles; et Il rend stérile qui
- S'il divorce avec elle (la troisième fois) alors elle ne lui sera plus licite tant
- Ils dirent: «T'étonnes-tu de l'ordre d'Allah? Que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions soient sur
- Et si jamais le Diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'Allah. Car
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



