sourate 82 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾
[ الانفطار: 9]
Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge; [Al-Infitar: 9]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Kalla Bal Tukadhibuna Bid-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 9
Ô vous qui êtes trompé par les dons que vous a fait Allah, cela ne se passera pas comme vous le prétendez. Vous traitez plutôt de mensonge le Jour de la Rétribution et n’œuvrez pas pour ce jour.
Traduction en français
9. Et pourtant, vous tenez la Rétribution pour imposture.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Vous ne croyez pourtant pas au Jugement dernier,
sourate 82 verset 9 English
No! But you deny the Recompense.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- jusqu'à ce que par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà
- Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,
- A Allah appartient le royaume des cieux et de la terre. Et Allah est Omnipotent.
- Et ceux qu'ils invoquent en dehors d'Allah ne créent rien, et ils sont eux-mêmes créés.
- Quoi! Quand nous serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin!»
- Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Abraham et en ceux qui
- Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps;
- Mais ils le traitèrent de menteur. Alors, le châtiment du jour de l'Ombre les saisit.
- Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se réjouiront dans un jardin;
- Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde. Cependant, les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



