sourate 82 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾
[ الانفطار: 9]
Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge; [Al-Infitar: 9]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Kalla Bal Tukadhibuna Bid-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 9
Ô vous qui êtes trompé par les dons que vous a fait Allah, cela ne se passera pas comme vous le prétendez. Vous traitez plutôt de mensonge le Jour de la Rétribution et n’œuvrez pas pour ce jour.
Traduction en français
9. Et pourtant, vous tenez la Rétribution pour imposture.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Vous ne croyez pourtant pas au Jugement dernier,
sourate 82 verset 9 English
No! But you deny the Recompense.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons destiné beaucoup de djinns et d'hommes pour l'Enfer. Ils ont des cœurs, mais
- Tels sont les ordres d'Allah. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il
- Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
- alors, Seigneur, ne me place pas parmi les gens injustes.
- Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux.
- Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe
- Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- Louange à Allah qui a créé les cieux et la terre, et établi les ténèbres
- Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
- [Mais] je crois en votre Seigneur. Ecoutez-moi donc».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



