sourate 82 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Infitar verset 9 (Al-Infitar - الانفطار).
  
   

﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾
[ الانفطار: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge; [Al-Infitar: 9]

sourate Al-Infitar en français

Arabe phonétique

Kalla Bal Tukadhibuna Bid-Dini


Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 9

Ô vous qui êtes trompé par les dons que vous a fait Allah, cela ne se passera pas comme vous le prétendez. Vous traitez plutôt de mensonge le Jour de la Rétribution et n’œuvrez pas pour ce jour.


Traduction en français

9. Et pourtant, vous tenez la Rétribution pour imposture.



Traduction en français - Rachid Maach


9 Vous ne croyez pourtant pas au Jugement dernier,


sourate 82 verset 9 English


No! But you deny the Recompense.

page 587 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates Al-Infitar


كلا بل تكذبون بالدين

سورة: الانفطار - آية: ( 9 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 587 )

Versets du Coran en français

  1. Et n'eût été la grâce d'Allah sur toi (Muhammad) et Sa miséricorde, une partie d'entre
  2. Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, ceux qui ont mécru disent à
  3. Et lorsque Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, à l'exception
  4. Eh bien comment seront-ils, quand Nous les aurons rassemblés, en un jour sur quoi il
  5. Et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, Nous les installerons certes
  6. On vous a permis, la nuit d'as-Siyâm, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont
  7. A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Et
  8. Quelles que soient les dépenses que vœus avez faites, ou le vou que vous avez
  9. Et Nous avions certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps. Ensuite, il
  10. Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!...

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
sourate Al-Infitar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Infitar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Infitar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Infitar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Infitar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Infitar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Infitar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Infitar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Infitar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Infitar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Infitar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Infitar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Infitar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Infitar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Infitar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères