sourate 82 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ﴾
[ الانفطار: 9]
Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge; [Al-Infitar: 9]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Kalla Bal Tukadhibuna Bid-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 9
Ô vous qui êtes trompé par les dons que vous a fait Allah, cela ne se passera pas comme vous le prétendez. Vous traitez plutôt de mensonge le Jour de la Rétribution et n’œuvrez pas pour ce jour.
Traduction en français
9. Et pourtant, vous tenez la Rétribution pour imposture.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Vous ne croyez pourtant pas au Jugement dernier,
sourate 82 verset 9 English
No! But you deny the Recompense.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez-vous à Lui, avant que ne vous vienne
- Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
- Ils diront, tout en s'y querellant:
- si ce n'est qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent, car là vraiment, on
- Rien ne Nous empêche d'envoyer les miracles, si ce n'est que les Anciens les avaient
- Et ils jurent par Allah en prononçant leurs serments les plus solennels: «Allah ne ressuscitera
- Vois-tu s'il dément et tourne le dos?
- La vie présente n'est que jeu et amusement; alors que si vous croyez et craignez,
- Puis, lorsqu'ils eurent oublié ce qu'on leur avait rappelé, Nous leur ouvrîmes les portes donnant
- Franchissez les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Qu'il est mauvais le lieu de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères