sourate 33 verset 62 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ahzab verset 62 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِن قَبْلُ ۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 62]

(Muhammad Hamid Allah)

Telle était la loi établie par Allah envers ceux qui ont vécu auparavant et tu ne trouveras pas de changement dans la loi d'Allah. [Al-Ahzab: 62]

sourate Al-Ahzab en français

Arabe phonétique

Sunnata Allahi Fi Al-Ladhina Khalaw Min Qablu Wa Lan Tajida Lisunnati Allahi Tabdilaan


Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 62

Ceci est la loi établie par Allah concernant les hypocrites qui manifestent leur hypocrisie. Or la loi d’Allah est immuable et rien ne la change.


Traduction en français

62. Telle est la tradition d’Allah établie depuis toujours pour ceux qui ont vécu par le passé, et tu ne saurais trouver changement à la règle d’Allah.



Traduction en français - Rachid Maach


62 Telle est la règle immuable appliquée par Allah à leurs devanciers.


sourate 33 verset 62 English


[This is] the established way of Allah with those who passed on before; and you will not find in the way of Allah any change.

page 426 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 62 sourates Al-Ahzab


سنة الله في الذين خلوا من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا

سورة: الأحزاب - آية: ( 62 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 426 )

Versets du Coran en français

  1. Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;
  2. Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu'Allah est leur allié à tous
  3. Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains
  4. Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;
  5. En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc
  6. mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez
  7. Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier?
  8. Et c'est Lui qui de l'eau a créé une espèce humaine qu'Il unit par les
  9. «Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais
  10. Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
sourate Al-Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ahzab Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ahzab Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 20, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères