sourate 43 verset 89 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلَامٌ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ﴾
[ الزخرف: 89]
Et bien, éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientôt. [Az-Zukhruf: 89]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Fasfah `Anhum Wa Qul Salamun Fasawfa Ya`lamuna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 89
Eloigne-toi donc d’eux et parle-leur de manière à te prémunir de leur mal – ceci eut lieu à la Mecque – car ils sauront bientôt quel sera leur châtiment.
Traduction en français
89. Détourne-toi donc d’eux (en leur pardonnant) et dis : « Paix ! (Salâm) ». Bientôt ils sauront.
Traduction en français - Rachid Maach
89 Détourne-toi d’eux et dis-leur : « Allez en paix ! » Car ils sauront bientôt.
sourate 43 verset 89 English
So turn aside from them and say, "Peace." But they are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors Nous Nous sommes vengés d'eux; Nous les avons noyés dans les flots, parce qu'ils
- en colonnes (de flammes) étendues.
- Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. Ils commandent le convenable,
- Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;
- Ceux-là se précipitent vers les bonnes actions et sont les premiers à les accomplir.
- Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à
- Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants!
- Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux: Nous vous abreuvons de
- Il sait ce qui est devant eux et ce qui derrière eux. Et ils n'intercèdent
- Ou bien ils disent: «Il l'a inventé!» Dis: «Si je l'ai inventé alors vous ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères