sourate 74 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴾
[ المدثر: 38]
Toute âme est l'otage de ce qu'elle a acquis. [Al-Muddathir: 38]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Kullu Nafsin Bima Kasabat Rahinahun
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 38
Toute âme est l’otage de ses œuvres: soit elles la damnent, soit elles la sauvent et lui épargnent la perdition.
Traduction en français
38. Chaque âme doit assumer la charge de ce qu’elle a fait,
Traduction en français - Rachid Maach
38 Chaque être est l’otage de ses œuvres,
sourate 74 verset 38 English
Every soul, for what it has earned, will be retained
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent
- [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets».
- Et les Juifs disent: «La main d'Allah est fermée!» Que leurs propres mains soient fermées,
- Mais elle n'était restée (absente) que peu de temps et dit: «J'ai appris ce que
- Et pour celui qui aura craint de comparaître devant son Seigneur, il y aura deux
- Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous
- Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
- Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurément Il n'aime
- Celui qui a créé les cieux et la terre ne sera-t-Il pas capable de créer
- Si tu voyais, lorsque les Anges arrachaient les âmes aux mécréants! Ils les frappaient sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



