sourate 102 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 7]
Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude. [At-Takathur: 7]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Thumma Latarawunnaha `Ayna Al-Yaqini
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 7
Puis vous le verrez très certainement de vos yeux.
Traduction en français
7. Puis vous le verriez, de vos yeux le verriez,
Traduction en français - Rachid Maach
7 Oui, vous le verrez de vos propres yeux.
sourate 102 verset 7 English
Then you will surely see it with the eye of certainty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- mais ils nous irritent,
- Ils sont attentifs au mensonge et voraces de gains illicites. S'ils viennent à toi, sois
- Et de tout péché, écarte-toi.
- et que le ciel sera fendu,
- Dis: «Qui vous nourrit du ciel et de la terre?» Dis: «Allah. C'est nous ou
- ni les ténèbres et la lumière,
- Et Salomon hérita de David et dit: «O hommes! On nous a appris le langage
- Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
- Dis: «Qui vous délivre des ténèbres de la terre et de la mer?» Vous l'invoquez
- Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, ceux-là sont les gens du Paradis
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



