sourate 102 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 7]
Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude. [At-Takathur: 7]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Thumma Latarawunnaha `Ayna Al-Yaqini
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 7
Puis vous le verrez très certainement de vos yeux.
Traduction en français
7. Puis vous le verriez, de vos yeux le verriez,
Traduction en français - Rachid Maach
7 Oui, vous le verrez de vos propres yeux.
sourate 102 verset 7 English
Then you will surely see it with the eye of certainty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre
- ceux qui remplissent leur engagement envers Allah et ne violent pas le pacte,
- Ils ont reconnu leur péché. Que les gens de la Fournaise soient anéantis à jamais.
- Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
- Et le roi dit: «Amenez-le moi». Puis, lorsque l'émissaire arriva auprès de lui, [Joseph] dit:
- Par ceux qui arrachent violemment!
- Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,
- sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une
- Ces gens-là aiment [la vie] éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un
- Ils vous paraissent beaux quand vous les ramenez, le soir, et aussi le matin quand
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères