sourate 102 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 7]
Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude. [At-Takathur: 7]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Thumma Latarawunnaha `Ayna Al-Yaqini
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 7
Puis vous le verrez très certainement de vos yeux.
Traduction en français
7. Puis vous le verriez, de vos yeux le verriez,
Traduction en français - Rachid Maach
7 Oui, vous le verrez de vos propres yeux.
sourate 102 verset 7 English
Then you will surely see it with the eye of certainty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dirige tout ton être vers la religion de droiture, avant que ne vienne d'Allah un
- Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli!
- Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?»
- et nous ne nourrissions pas le pauvre,
- Ne voient-ils donc pas ce qu'il y a comme ciel et comme terre devant et
- Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
- C'était là certes, l'épreuve manifeste.
- Ils diront: «A Allah». Dis: «Ne vous souvenez-vous donc pas?»
- «O David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en
- (Alors) ils dirent: «Est-ce toi qui as fait cela à nos divinités, Abraham?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères