sourate 102 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 7]
Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de la certitude. [At-Takathur: 7]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Thumma Latarawunnaha `Ayna Al-Yaqini
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 7
Puis vous le verrez très certainement de vos yeux.
Traduction en français
7. Puis vous le verriez, de vos yeux le verriez,
Traduction en français - Rachid Maach
7 Oui, vous le verrez de vos propres yeux.
sourate 102 verset 7 English
Then you will surely see it with the eye of certainty.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Ne t'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde?»
- et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets,
- Allah a bien entendu la parole de celle qui discutait avec toi à propos de
- O peuple de djinns et d'hommes! Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et
- Lorsque Chuayb leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]».
- et cela n'est nullement difficile pour Allah.
- Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au
- Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche],
- Et Pharaon dit: «O notables, je ne connais pas de divinité pour vous, autre que
- Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



