sourate 36 verset 38 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ya Sin verset 38 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿وَالشَّمْسُ تَجْرِي لِمُسْتَقَرٍّ لَّهَا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ﴾
[ يس: 38]

(Muhammad Hamid Allah)

et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination du Tout Puissant, de l'Omniscient. [Ya Sin: 38]

sourate Ya Sin en français

Arabe phonétique

Wa Ash-Shamsu Tajri Limustaqarrin Laha Dhalika Taqdiru Al-`Azizi Al-`Alimi


Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 38

Un autre signe de l’Unicité d’Allah est que le soleil se déplace vers un lieu qui lui est fixé, qu’Allah connaît, sans le dépasser. Ceci a été déterminé par le Puissant à qui personne ne tient tête, le Connaisseur à qui rien des affaires de Ses créatures n’échappe.


Traduction en français

38. Le soleil poursuit sa course vers un repère qui lui est propre : voilà la détermination du Tout -Puissant, de l’Omniscient.



Traduction en français - Rachid Maach


38 Il est un signe également dans le soleil qui, soumis à la loi du Seigneur Tout-Puissant et Omniscient, poursuit sa course jusqu’à un terme[1127] déjà fixé,


[1127] Ou : un lieu.

sourate 36 verset 38 English


And the sun runs [on course] toward its stopping point. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.

page 442 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 38 sourates Ya Sin


والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم

سورة: يس - آية: ( 38 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 442 )

Versets du Coran en français

  1. Et dis: «Je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment),
  2. AS-Safâ et Al-Marwah sont vraiment parmi les lieux sacrés d'Allah. Donc, quiconque fait pèlerinage à
  3. Nous t'avons fait descendre le Livre en toute vérité. Adore donc Allah en Lui vouant
  4. O les croyants: ne déclarez pas illicites les bonnes choses qu'Allah vous a rendues licites.
  5. cependant qu'il est pour les croyants un guide et une miséricorde.
  6. Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:
  7. pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier (par la défaite) et qu'ils
  8. Ainsi avons-Nous montré à Abraham le royaume des cieux et de la terre, afin qu'il
  9. Voilà le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie
  10. Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialité (volontaire ou involontaire), et les réconcilie, alors, pas

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
sourate Ya Sin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ya Sin Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ya Sin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ya Sin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ya Sin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ya Sin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ya Sin Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ya Sin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ya Sin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ya Sin Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ya Sin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ya Sin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ya Sin Al Hosary
Al Hosary
sourate Ya Sin Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ya Sin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, August 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères