sourate 54 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 39]
Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements. [Al-Qamar: 39]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Fadhuqu `Adhabi Wa Nudhuri
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 39
Puis on leur dit: Goûtez au châtiment que J’abats sur vous et au résultat des avertissements de Loth.
Traduction en français
39. « Goûtez donc Mon Supplice et Mes Menaces ! »
Traduction en français - Rachid Maach
39 « Goûtez donc Mon châtiment contre lequel Je vous avais mis en garde ! »
sourate 54 verset 39 English
So taste My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais plutôt ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres sur une religion, et nous nous
- L'un d'eux dira: «J'avais un compagnon
- ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la
- Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
- Et il s'est renfrogné et a durci son visage.
- ce jour-là, elle contera son histoire,
- Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,
- Puis Nous vous ressuscitâmes après votre mort afin que vous soyez reconnaissants.
- Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah
- ou un pauvre dans le dénuement.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



