sourate 54 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 39]
Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements. [Al-Qamar: 39]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Fadhuqu `Adhabi Wa Nudhuri
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 39
Puis on leur dit: Goûtez au châtiment que J’abats sur vous et au résultat des avertissements de Loth.
Traduction en français
39. « Goûtez donc Mon Supplice et Mes Menaces ! »
Traduction en français - Rachid Maach
39 « Goûtez donc Mon châtiment contre lequel Je vous avais mis en garde ! »
sourate 54 verset 39 English
So taste My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ainsi que nos premiers ancêtres?»
- [Allah] dit: «Ta demande est exaucée, ô Moïse.
- T'â, Sîn, Mîm.
- En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
- Nous lui avions interdit auparavant (le sein) des nourrices. Elle (la sœur de Moïse) dit
- C'est parce qu'ils ont dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation
- Nous envoyâmes Noé vers son peuple. Il dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez
- Combien de prophètes ont combattu, en compagnie de beaucoup de disciples, ceux-ci ne fléchirent pas
- qui démentent le jour de la Rétribution.
- Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maître. Quel excellent Maître et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères