sourate 54 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 39]
Goûtez donc Mon châtiment et Mes avertissements. [Al-Qamar: 39]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Fadhuqu `Adhabi Wa Nudhuri
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 39
Puis on leur dit: Goûtez au châtiment que J’abats sur vous et au résultat des avertissements de Loth.
Traduction en français
39. « Goûtez donc Mon Supplice et Mes Menaces ! »
Traduction en français - Rachid Maach
39 « Goûtez donc Mon châtiment contre lequel Je vous avais mis en garde ! »
sourate 54 verset 39 English
So taste My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O les croyants! Si vous obéissez à un groupe de ceux auxquels on a donné
- Qu'adviendra-t-il d'eux quand les Anges les achèveront, frappant leurs faces et leurs dos?
- Et vous voici venus à Nous, seuls, tout comme Nous vous avions créés la première
- Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau
- Que la crainte saisisse ceux qui laisseraient après eux une descendance faible, et qui seraient
- Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers
- Et quiconque acquiert une faute ou un péché puis en accuse un innocent, se rend
- Il dit: «C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, qui me sert à effeuiller (les
- Lorsque cet [homme] vient à Nous, il dira [à son démon]: «Hélas! Que n'y a-t-il
- Pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrières; et que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



