sourate 26 verset 192 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 192]
Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre, [Ach-Chuara: 192]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Innahu Latanzilu Rabbi Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 192
Ce Coran révélé à Muħammad provient du Seigneur des créatures.
Traduction en français
192. (Ce Livre) est une révélation du Seigneur de l’Univers,
Traduction en français - Rachid Maach
192 Le Coran est une révélation du Seigneur de la Création
sourate 26 verset 192 English
And indeed, the Qur'an is the revelation of the Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Qui vous nourrit du ciel et de la terre?» Dis: «Allah. C'est nous ou
- Il consiste plutôt en des versets évidents, (préservés) dans les poitrines de ceux à qui
- Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché son œuvre. Et au Jour de
- Seuls forgent le mensonge ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah; et tels sont
- Qu'il appelle donc son assemblée.
- Son peuple ne fit d'autre réponse que: «tuez-le ou brûlez-le». Mais Allah le sauva du
- O les croyants! Soyez stricts (dans vos devoirs) envers Allah et (soyez) des témoins équitables.
- Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux,
- Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se
- afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères