sourate 52 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الطور: 38]
Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte une preuve évidente! [At-Tur: 38]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Am Lahum Sullamun Yastami`una Fihi Falya`ti Mustami`uhum Bisultanin Mubinin
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 38
Possèdent-ils une échelle à l’aide de laquelle ils montent dans le Ciel pour écouter la Révélation d’Allah annonçant qu’ils suivent bien la vérité? Que celui qui a entendu cette révélation apporte un argument clair qui confirme que ce que vous prétendez est la vérité.
Traduction en français
38. Auraient-ils une échelle depuis laquelle ils écouteraient (les entretiens célestes) ? Que celui qui, parmi eux, est là à écouter apporte donc une évidente preuve d’autorité !
Traduction en français - Rachid Maach
38 Ou bien ont-ils les moyens de monter au ciel pour y écouter la Révélation ? Que celui d’entre eux qui prétend écouter les secrets du ciel prouve donc ses affirmations !
sourate 52 verset 38 English
Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges
- Mais ces gens-là, dans le doute, s'amusent.
- De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre
- Et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent
- Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, alors qu'eux-mêmes
- Des houris cloîtrées dans les tentes,
- Ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue);
- et (placé) les montagnes comme des piquets?
- Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la religion de vérité
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



