sourate 52 verset 38 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tur verset 38 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الطور: 38]

(Muhammad Hamid Allah)

Ont-ils une échelle d'où ils écoutent? Que celui des leurs qui reste à l'écoute apporte une preuve évidente! [At-Tur: 38]

sourate At-Tur en français

Arabe phonétique

Am Lahum Sullamun Yastami`una Fihi Falya`ti Mustami`uhum Bisultanin Mubinin


Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 38

Possèdent-ils une échelle à l’aide de laquelle ils montent dans le Ciel pour écouter la Révélation d’Allah annonçant qu’ils suivent bien la vérité? Que celui qui a entendu cette révélation apporte un argument clair qui confirme que ce que vous prétendez est la vérité.


Traduction en français

38. Auraient-ils une échelle depuis laquelle ils écouteraient (les entretiens célestes) ? Que celui qui, parmi eux, est là à écouter apporte donc une évidente preuve d’autorité !



Traduction en français - Rachid Maach


38 Ou bien ont-ils les moyens de monter au ciel pour y écouter la Révélation ? Que celui d’entre eux qui prétend écouter les secrets du ciel prouve donc ses affirmations !


sourate 52 verset 38 English


Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.

page 525 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 38 sourates At-Tur


أم لهم سلم يستمعون فيه فليأت مستمعهم بسلطان مبين

سورة: الطور - آية: ( 38 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

Versets du Coran en français

  1. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  2. O les croyants! Obéissez à Allah, et obéissez au Messager et à ceux d'entre vous
  3. et la cinquième [attestation] est «que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du
  4. Ne vous laissez pas battre, ne vous affligez pas alors que vous êtes les supérieurs,
  5. Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni
  6. O Messagers! Mangez de ce qui est permis et agréable et faites du bien. Car
  7. Allah dira: «Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des
  8. Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et
  9. comme le bouillonnement de l'eau surchauffée.
  10. Quelqu'un qui avait une connaissance du Livre dit: «Je te l'apporterai avant que tu n'aies

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
sourate At-Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères