sourate 20 verset 110 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا﴾
[ طه: 110]
Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, alors qu'eux-mêmes ne Le cernent pas de leur science. [Ta-Ha: 110]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Ya`lamu Ma Bayna `Aydihim Wa Ma Khalfahum Wa La Yuhituna Bihi `Ilmaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 110
Allah sait ce que vivront les gens lorsque surviendra l’Heure et sait aussi ce qu’ils vivent dans le bas monde tandis que Ses serviteurs n’ont aucune connaissance de Son Etre et de Ses attributs.
Traduction en français
110. Il Sait ce qu’ils ont devant eux et derrière eux, quand eux ne peuvent Le cerner de leur science.
Traduction en français - Rachid Maach
110 Il sait ce qui se trouve devant eux comme ce qui se trouve derrière eux[829], tandis qu’eux ne peuvent Le cerner de leur science.
[829] Leur avenir comme leur passé, selon nombre d’exégètes.
sourate 20 verset 110 English
Allah knows what is [presently] before them and what will be after them, but they do not encompass it in knowledge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous
- C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
- Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une
- C'est Lui qui vous fait voir Ses preuves, et fait descendre du ciel, pour vous,
- Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur
- Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en
- Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le dénonce? C'est que
- Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent: «N'aie pas peur». Et ils
- Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point.
- Vous étiez sur le versant le plus proche, et eux (les ennemis) sur le versant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères