sourate 7 verset 115 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Araf verset 115 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ﴾
[ الأعراف: 115]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils dirent: «O Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les premiers à jeter». [Al-Araf: 115]

sourate Al-Araf en français

Arabe phonétique

Qalu Ya Musa `Imma `An Tulqiya Wa `Imma `An Nakuna Nahnu Al-Mulqina


Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 115

Persuadés qu’ils allaient avoir le dessus sur Moïse, les magiciens lui dirent avec orgueil et arrogance: Ô Moïse, le choix te revient de commencer ou de nous laisser commencer.


Traduction en français

115. (S’adressant cette fois à Moïse), ils dirent : «Ô Moïse ! Jetteras-tu (ton bâton) ou veux-tu que nous jetions d’abord (les nôtres) ? »



Traduction en français - Rachid Maach


115 Les magiciens dirent : « Moïse ! Veux-tu jeter ton sort en premier ou nous laisser commencer ? »


sourate 7 verset 115 English


They said, "O Moses, either you throw [your staff], or we will be the ones to throw [first]."

page 164 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 115 sourates Al-Araf


قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون نحن الملقين

سورة: الأعراف - آية: ( 115 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 164 )

Versets du Coran en français

  1. Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!»
  2. Et craignez le jour où vous serez ramenés vers Allah. Alors chaque âme sera pleinement
  3. Et (Nous avons envoyé) aux Madyan, leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
  4. afin qu'Il récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. Pour ceux-ci, il y
  5. Dis: «Puis-je vous informer de ce qu'il y a de pire, en fait de rétribution
  6. Vous avez bel et bien disputé à propos d'une chose dont vous avez connaissance. Mais
  7. Ceux qui croient et font de bonnes œuvres... vraiment Nous ne laissons pas perdre la
  8. Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les
  9. Quoi! Cet être (la fille) élevé au milieu des parures et qui, dans la dispute,
  10. Allah vous a promis un abondant butin que vous prendrez et Il a hâté pour

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
sourate Al-Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Araf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Araf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Araf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Araf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 14, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères